— Кстати, — заметил я, вновь поворачиваясь к Юнджи. — Обрати внимание на упущенную возможность. Я ведь только что подавал тебе кинжал. Разве это не была отличная возможность направить его мне в грудь?
Девушка пожала плечами.
— А смысл, учитель? Вы бы всё равно успели отразить удар.
— Верно, — согласился я. — Но смысл есть. Он не в том, чтобы сделать всё с первого раза. Он в том, чтобы пытаться. Пробовать варианты, прорабатывать, узнавать что-то новое. Копить опыт.
— Скажите, — заговорил Джиан, — а вы сами, когда учились… У вас тоже было такое задание?
Я широко ухмыльнулся.
— О, ещё как было. Не пересчитать, сколько попыток ушло впустую.
— Но потом вы…
Так, не болтаем лишнего. Детишкам незачем знать о Виссарионе, а мне незачем говорить вещи, которые могут выдать, что я не настоящий мастер Мун. Кто знает, вдруг его учитель жив и здоров, и это хорошо известно кому-то из их родителей!
— Нет, — отозвался я. — Пока нет.
— Пока?
— Хороший воин учится всю жизнь, — я попытался придать голосу «мудрые» интонации. — Даже став мастером сам, я продолжаю совершенствоваться.
Джиан и Юнджи кивнули с таким видом, будто всё поняли и осознали. По их глазам сразу было видно: не осознали. Не поняли.
— Кстати, — вспомнил я, — что с вашими противниками? Надо полагать, вы победили?
— Да, — кивнул Джиан. — Счёт три-два, я был последним выжившим.
— И где они сейчас?
— Сказали, что будут готовиться ко второму раунду, — сообщила Юнджи. — Мы же продолжим, так?
Ха. А детишкам-то понравилось, я смотрю.
— Продолжим, после обеда, — подтвердил я, выходя к костру. — А сейчас лучше поищите их, чтобы они явились сюда. Урок всё-таки ведётся по моим правилам, и им придётся эти правила выслушать.
Нужно будет обязательно «перетасовать» команды для второго раунда. Посмотрим на ту паранойю, которая охватит их, когда они поймут, что товарищи, посвящённые в их стратегию, теперь их враги.
— Учитель, — Хёнсо облегчённо вздохнул при виде живого брата, идущего на своих двоих. — Обед готов.
Отлично, я как раз проголодался. Я уселся на пеньке; с вежливым поклоном подросток подал мне походную миску, полную подгоревшего, но вполне сносного варева. Кивнув, я расположил её у себя на коленях, зачерпнул пол-ложки (на случай, если он всё-таки пересолил), поднёс её ко рту.
Вот блин. Чуть было глупость не совершил. С чего это такая забота об учителе, когда все остальные выбирают себе миски самостоятельно?
— Пробуй, — в приказном тоне сунул я ложку Хёнсо. Тот заморгал и быстро-быстро замотал головой.
— Н-не буду…
— Ну, — я без сожаления вывернул содержимое плошки в ближайшие кусты, — во всяком случае, твоя попытка была намного лучше, чем попытка твоих товарищей.
Нужно потом будет узнать, что он туда намешал. Вряд ли брал яд с собой — значит, насобирал здесь, на месте, каких-нибудь мухоморов? Сомневаюсь, что я умер бы от этого, но проблеваться посреди леса в мои планы не входило.
Подхватив чистую миску, я самостоятельно положил себе еды и уже собирался наконец перекусить, когда…
— Учитель, — из кустов показались четверо — вся команда «светлых» и побежавший за ними Джунсо. Говорил Тэмин, поправляя очки. — Мы там кое-что обнаружили… необычное.
А? Я отставил тарелку. Ещё одна неловкая попытка, или на самом деле что-то нашли?
— Ладно, — пожал я плечами, вновь берясь за еду. — Покажете потом. Когда поем.
Иначе, пока буду бегать — они мне туда ещё что-нибудь подсыплют. Нечего продукты переводить.
Глава 25
По лесной дороге я шёл с оглядкой. Даже если ты уверен в исходе на сто процентов, это не значит, что нужно расслабляться — а детишки уже показали, что у них неплохая фантазия. Техники исполнения пока не хватает, это да… Но здесь нужен опыт, и он придёт со временем.
— Кстати, — напомнил я (за мной шагали все семеро). — Вы же помните о правилах?
— П-правилах? — переспросил Джунсо. Видимо, это быстро вылетело у него из головы.
— Правилах, — мило улыбнулся я ему. — Их всего два, юноша, не так и сложно запомнить, верно? Первое — вариант, который уже использован, уходит навсегда. Следовательно, с ядом в еде и с той ловушкой, что выстроили вы трое, можете попрощаться.
Детишки переглянулись; особенно злобные взгляды достались пухляшу Хёнсо. Кажется, многие понимали, что яд — самый простой и реальный способ добраться до меня, и потому тот факт, что Хёнсо спустил его впустую, несказанно их злил.
— А второе, — пробормотал Джиан, — это… учебная драка с тем, кто провалит попытку?..
— Именно так, — кивнул я. — И вас четверых она уже ожидает.
Меня ничуть не смущал тот факт, что мне предстоит избивать девушку и тринадцатилетку. Когда противостоишь демонам — все средства хороши, а выбирать не приходилось.
— Впрочем, — заключил я, — вначале давайте посмотрим, что же вы там обнаружили.
Кажется, на этот раз обошлось без ловушки: они и правда что-то обнаружили.
— Вон, — указал Тэмин. — Там, где указатель.