Не составила большого труда обнаружить его после того, как я учуял этот запах. Куда сложнее было понять, что за чертовщина здесь вообще происходит, так что я просто наблюдал.
— Эта штука, — Гатлинг медленно поднял сигарету на уровень лица, — полна никотина, дружок. Я пытался говорить с тобой по-хорошему, но, по-видимому, в вашем гнилом мирке так не понимают. Знаешь, что делает с такими, как ты, всего одна капля никотина?
Ого. Он настроен серьёзно. Я перевёл взгляд на какого-то местного пегаса, стоящего в другом конце комнаты — подальше от Гатлинга и его смертоносных сигарет. Конечно, я не разбираюсь в выражениях лиц лошадей, но этот, кажется, испуган. А за дверью — трое агентов Гатлинга, охраняют выход.
— И… чего ты хочешь? — конь переминался с ноги на ногу.
— Того же, чего и в прошлый раз, — Гатлинг затянулся сигаретой и выдохнул в потолок густую струю синеватого дыма. — Свой билет отсюда.
— Я не понимаю, как…
— В тот раз мы уже закончили ничем, — агент будто не слушал своего четвероногого собеседника. Глядя на него, возникало ощущение, что ты смотришь какой-то старый чёрно-белый фильм, настолько он вжился в образ нуарного детектива. Ну, а взгляд на пегаса превращал нуар в цирк.
Цирк с конями, если быть точнее.
— У меня нет того, что вы требовали!
Гатлинг медленно, угрожающе поднялся с места. Помахав рукой, он слегка развеял низко висящий дым и уставился прямо на пегаса.
— Не пытайся меня обдурить, дружок, — заметил он. — Я и мои люди допросили многих ваших, и мне сообщили, что ты лучший торговец межмировыми порталами в этом городе.
— Да, — подтвердил конь. — Я лучший работник Межмирового Вокзала, моя фотография висит в рамочке «Работник месяца» уже второй год. Если вам нужно переехать в другой мир, то просто придите туда и купите билет, а не…
Ого. В этом мире есть вокзал для путешествий между мирами? Знал бы заранее — отправил ты Гатлинга куда подальше, а не сюда.
— Ты пудришь мне мозги, — покачал головой Гатлинг. — Думаешь, я пойду на чёрный рынок — туда, где ты будешь на своей территории, где твои дружки получат время подготовиться? Думаешь, попадусь в настолько тупую ловушку? Нет уж, я собираюсь играть по своим правилам!
Чего? Я переводил взгляд с одного собеседника на другого, соображая, что происходит. Выглядело всё так, будто они друг друга… не понимают. Или понимают, но не до конца.
— Играть во что? — не понял пегас. — Слушайте, уберите эту штуку, или я буду вынужден подать жалобу в Надзор. Вас депортируют из нашего мира, если вы…
Ох. Проблема утопий в том, что они не готовы к бедам. В мире без преступлений нет и нормально подготовленной полиции.
— А вот угрожать не нужно, — Гатлинг шагнул вперёд. — Угрожать — плохо, дружок. И не думай, что местная мафия меня напугает. Итак, задаю вопрос в последний раз: где товар, парень? Мне нужны твои порталы. Мне нужно вернуться домой, чтобы оттуда отправиться дальше и продолжить задание!..
Бинго.
Переводчик. Ну, конечно же. Заклинание, которое позволяло мне понимать язык как Гатлинга, так и пегасов, работало идеально, переводя всё на русский. А вот то, чем пользовался Гатлинг… ну, похоже, оно серьёзно сбоило.
Поэтому он принимал вокзал за чёрный рынок, а Надзор — местный аналог правоохранительных органов — за мафию. Гатлинг заигрался в детектива, а плохой перевод только убедил его в том, что он всё делает правильно. Признаться, мне даже стало интересно, чем закончится эта сцена.
— Я намерен покинуть этот жалкий прогнивший мирок, полный преступников и потакающих им коррумпированных властей, — Гатлинг подошёл к окну, — и вернуться домой, в цивилизацию. Принять душ. Съесть стейк с кровью.
— Вы каннибал?! — в ужасе уставился на него пегас. Мда, а переводчик-то глючит в обе стороны!
— Я нормальный человек, дружок, — обернулся на него Гатлинг. — А ты — нет. Ты даже вообще не человек. Итак, я вернусь домой, приму душ и пообедаю, а затем с новой силой ринусь в бой, разыскивать одного опасного преступника. Такого, что вам с вашими жалкими схемами и не снилось.
Ага, а вот это мне уже нравится. Чем быстрее Гатлинг обнаружит меня — тем быстрее я выберусь; если что в этом типе хорошо, так это то, что он упорный.
Это же и плохо, кстати.
— Так что — где мой портал?
— Портальные установки находятся на вокзале! — попытался доказать очевидное агенту пегас.
— Отставить местный непереводимый слэнг, — отмахнулся тот. — Итак, дружище. Сейчас ты выйдешь из этой комнаты. Только потому, что я разрешил — ты понял?
Пегас робко кивнул.
— Но если ты не вернёшься через полтора часа… — голос Гатлинга не сулил ничего хорошего. — И если ты не принесёшь с собой портальный амулет, или через что они тут у вас открываются…
— Я принесу б-билет! — кивнул конь, переминаясь. — Я принесу, честное слово! Билет на ближайший…
— Пошёл, — кивнул Гатлинг — и конь вылетел за дверь так быстро, как мог, цокая копытами. Агент же мрачно уставился в окно.