Читаем Я ухожу. Прощай навеки. Твоя душа полностью

Райские кущи. Под Древом познания Добра и Зла стоит обнаженная Ева и любуется райскими яблоками. Она так увлечена созерцанием, что не замечает, как у нее за спиной в столбе ослепительного света появляется Сатана. Он Закутан в черный плащ, у него черные волосы, прекрасное лицо; его глаза горят зелено-красным огнем, который постепенно затухает, оказывается, что глаза его — звездные блики на ночном небе. Несколько минут он любуется Евой, а потом кладет руку ей на плечо.

Е в а (не оборачиваясь, восторженно): Адам!.. Посмотри, милый, как все же прекрасны эти яблоки. Как хотела бы я попробовать их!

С а т а н а (наклоняясь к Еве, шепчет ей в самое ухо): Так попробуй.

Е в а (все еще не оборачиваясь): Ну что ты, милый! Ты же знаешь, что Господь Бог запретил нам даже касаться их… Однако, Адам, какая горячая у тебя рука! Я никогда раньше не замечала, что руки твои так горячи…

С а т а н а: Ева!

Е в а: Да?

С а т а н а: Ева!

Е в а: Ну что, милый?

С а т а н а: Посмотри на меня!

Е в а (обернувшись): Ах! Кто ты? Ты — ангел?

С а т а н а: Да, Ева. И я твой друг.

Е в а (падая на колени): Посланник Божий!

С а т а н а (поднимая ее с колен): Нет, Ева, нет… Это я должен пасть пред тобою на колени. Ты так прекрасна!

Е в а: Прекрасна?.. Я?.. Прекрасны вот эти розы… Адам говорит, что они напоминают слово Божие… Прекрасна река… вон она, бежит куда-то и звенит, звенит… Адам говорит, что нет в раю ничего прекрасней этой реки…

С а т а н а: Он глупец, твой Адам! Нет ни в раю, ни на земле ничего и никого прекрасней женщины, прекраснее тебя, Ева!

Е в а (потупившись): Как необычно ты говоришь…

С а т а н а (медленно проводя ладонью по лицу Евы, по ее груди): Ева, Ева… Ты создана для любви, для преклонения…

Е в а: Для любви?.. Для любви… Какое странное слово! Что оно означает?

С а т а н а: Ты не знаешь, что такое любовь?

Е в а: Нет. Но я чувствую… в этом слове таится что-то очень сладкое…

С а т а н а: Сладкое?.. Да, пожалуй… Сладкое так хорошо оттеняет горечь…

Е в а: Расскажи, расскажи мне про это!

С а т а н а: Ты хочешь знать?

Е в а: Да, о да! То-то Адам будет рад, когда я расскажу ему!

С а т а н а (в сторону): О! Он будет очень рад! (Еве) Хорошо, милая, хорошо… Но прежде ты должна съесть одно из этих яблок. Вон то, например… Посмотри, как блестит на нем капелька росы! (в сторону) Она словно одна из миллионов тех слезинок, которые прольешь ты и будут проливать твои дочери и прадочери до самого конца мира.

Е в а: Ах нет! Ведь нам нельзя.

С а т а н а (долгим поцелуем приникает к ее губам): Ева…

Е в а (слабым дрожащим голосом): Что?.. Что это было?..

С а т а н а: Я поцеловал тебя Ева. Это первая буква в книге любви. Хочешь ли ты прочесть ее всю?

Е в а: Да, да! Ты коснулся губами моих губ… только губ… а мне показалось, что ты коснулся моего сердца… И это было так томительно и так сладко!

С а т а н а: Сладкоежка!.. Так ты попробуешь этих яблок, Ева?

Е в а: Не знаю, право… Мне и самой всегда хотелось…

С а т а н а: Исполни свое желание! Протяни руку… Они прохладные и сладкие, эти яблоки. Ты ведь так любишь сладкое, Ева! Ну же!

Е в а (неуверенно): А ты правда этого хочешь?

С а т а н а: Я люблю тебя, Ева!

Е в а: Ты?.. Любишь?.. Меня?.. Что это значит?

С а т а н а: Это значит, что ты — моя единственная женщина и нет мне без тебя жизни, и нет мне покоя, и нет сна, и нет меня самого, и нет мира… Есть только ты, Ева, только о тебе я думаю, только тобою живу, ибо ты — мой мир, моя душа, моя жизнь… Ты прекрасна, Ева, любовь моя!

Е в а: Ах как ты говоришь!.. И все это правда?

С а т а н а: А разве есть в этом мире ложь, Ева?

Е в а: Адам говорит, что…

С а т а н а: Адам — глупец. Что вообще может знать об этом мире мужчина, если он не знает даже, что рядом с ним есть женщина! Что может значить в этом мире мужчина, если нет женщины, которая назвала бы его мужчиной… Своим мужчиной. Что может знать о мире тот, кому роза напоминает слово Божие, а не женский поцелуй… тот, кто любуется рекой, когда рядом с ним стоит обнаженная женщина!

Е в а: Обнаженная? Мне непонятно это слово.

С а т а н а: Ты поймешь его, когда попробуешь яблоко. Ведь ты сделаешь это, Ева? Я так люблю тебя!

Е в а: Люблю… Адам никогда не говорил со мной так.

С а т а н а: О Ева, он будет, будет говорить, поверь мне! Ты только убеди и его отведать этого дивного яблока. Уверяю тебя, милая, он научится говорить тебе еще и не такие слова!.. Уж я помогу ему, я научу.

Е в а (все еще сомневаясь): Адам очень рассердится, когда узнает, что я нарушила запрет.

С а т а н а: Не бойся, Ева! Кто такой Адам! Я же — ангел, и я говорю тебе: попробуй!

Е в а (зажмурив глаза, протягивает руку и срывает яблоко) Ах! Что я наделала!

С а т а н а: Откуси, Ева, откуси от него!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза