Я замираю в ожидании, когда мне хоть что-то скажут.
— Можете снять повязку, — рядом раздаётся низкий мужской голос. — Здесь нет зеркал.
Я тянусь к повязке и сдергиваю её с глаз. Комната, в которой я нахожусь небольшая, здесь не темно, но и света не так много, как бы хотелось. Зеркал и правда рядом нет. Но есть статуя укрытая покрывалом и мужчина, сидящий на коленях перед ней. Я вижу только его спину, он не встаёт и не оборачивается.
— Меня зовут Кейра, я настоятель храма Афей. Что привело с лорда в обитель богини? — он не оборачивается ко мне и смотрит исключительно вперёд.
— Я ищу зеркало.
— Многие ищут зеркала. Какое именно вы хотите зеркало?
— То, которое скажет мне правду, — отвечаю ему.
— Таких много, — пожимает плечами настоятель.
— Мне нужно особенное. То, что покажет, что человек скрывает внутри.
— Такие зеркала опасны, — отвечает настоятель.
— И, тем не менее, оно мне нужно, чтобы получить ответ на вопрос, который меня гложет.
– Приведите этого человека сюда, и мы откроем ему зеркало.
– Это невозможно.
– Тогда мы не можем вам помочь, – настоятель все так же сидит ко мне спиной. Меня охватывает волнение. Я не могу принять его отказ.
– Зеркало нужно в дворце.
– Если зеркало нужно императору, почему пришли вы, а не он или его советники?
– Потому что зеркало нужно не ему, а принцу.
– Ответ тот же. Тот кому нужно зеркало придёт сюда сам. Наши зеркала нельзя уносить из храма.
– Мне жаль настоятель, но я должен получить зеркало. Клянусь, я верну его обратно в этот же день. И сделаю щедрое пожертвование храму. Семья маркизов Астер будет делать пожертвования в храм Афей каждый год в течении десяти лет. Размер...
— Вы не слышали меня? Зеркала Афей – останутся в храме, – обрывает меня настоятель. Я не чувствую раздражения или злости в его голосе.
– Простите, я не могу уйти. Мне нужно зеркало. Что я должен сделать, чтобы вы разрешили мне взять зеркало, которое покажет правду?
– Ты готов на все ради правды лорд?
– Да. Я сделаю все ради правды.
– Даже если она тебя разочарует? – настоятель поворачивается ко мне. Я слегка вздрагиваю от неожиданности. Лицо его обезображено, глаза словно выжжены из глазниц. Старые шрамы давно огрубели и зажили, но выглядит все равно ужасно. – Порой лучше не знать правду.
– Один человек сказал – будущее, которое нас ждет, принесёт много страданий и смертей. Я хочу знать сказал ли он правду. И правда ли он тот, за кого себя выдаёт.
– Знать будущее не по силам простым людям, – настоятель встал с колен и приблизился ко мне.
– Я знаю, – отвечаю ему осипшим голосом. От приближения настоятеля, по-моему, позвоночник пробежали мурашки.
– Значит, он тебе врет, – и хоть он не видит меня, ощущение будто смотрит прямо мне в душу.
– И все же я думаю, что про будущее он говорит правду.
– Я верю тебе лорд. Я позволю взять зеркало во дворец. Но вернуть его ты должен завтра до заката солнца. Чтобы узреть правду, тебе нельзя заглядывать в зеркало, раньше, чем это сделает тот человек. Только после того, как он увидит свое отражение, ты узнаешь правду.
– Как мне оплатить вам?
– Останови будущее, о котором узнал. Этого хватит.
Настоятель позвал жреца и передал ему свой указ. Мне вновь завязали глаза и вывели из храма. Жрец, который провожал меня, сообщил, что зеркало я смогу получить завтра утром. Мне осталось подождать ещё чуть-чуть.
Глава 44
Зеркало из храма, привезли во дворец к утру. Вчерашний жрец, передал мне ростовое, закутанное в плотную ткань зеркало и напомнил, что они будут ждать меня с зеркалом до заката. Я поблагодарил жреца и перенёс свою добычу во дворец Марин. Грациана не было в спальне, один из лакеев доложил, что он уехал сразу после завтрака, вместе с Анной.
Поэтому я спокойно, смог пронести зеркало в его комнату. Установил его напротив кровати, и скинув покрывало, я стал ждать в укрытии, когда вернётся Грациан.
Несколько раз мне хотелось посмотреться в зеркало. Но я сдержался. Настоятель не просто так сказал, что первым обязательно должен отразиться именно Грациан. Поэтому я просто жду, затаившись в его спальне. Для этого мне приходится использовать магию, я прячу себя от чужих глаз.
Грациан появляется ближе к обеду. Бледный, уставший и какой-то растерянный, он вбегает в комнату и падает на кровать.
Некоторое время он просто лежит, уткнувшись лицом в подушку. Иногда что-то нечленораздельно бормочет, но в конце концов поднимается и смотрит по сторонам. Замечает зеркало и медленно подходит к нему, явно не понимая, откуда оно взялось. Я тихо выхожу из своего укрытия, подхожу ближе к Грациану, который замер у зеркала. Стоя немного правее от него, я могу видеть отражение принца, но сам в зеркале не отражаюсь.