Читаем Я умру завтра (СИ) полностью

И я это сделал! Не стал рисковать вырезанием и прочим, а распутал простенькую вязь, попутно не забыв, типа между делом, прокомментировать ситуацию. Кретинам потом их наблюдатели дали знатный разгон! А я… эх… снова заменил всех.

Каждый офицер корабля требовал себе «комплект не хуже капитана!», потом дело дошло до сионов, владельцев инсуриев и остальных. Кому-то хотелось жить без вездесущих насекомых, кому-то было жарко или холодно, сыро или душно, жёстко или мягко, темно, неудобно и прочее-прочее… Дошло до того, что мне предлагали поработать с их инсуриями (попробовал с одним — потратил почти целый день, сталь, собака, твёрдая). Правда последним почти всегда отказывал — долго.

Таким темпом, всего за четыре дня, заработал почти три золотых (в серебре и меди). Весьма солидно, хотя по расценкам гильдий — сущая мелочь. Правда даже эти деньги особо некуда было тратить. И я не про корабль, само собой. Всё-таки скоро покинем «Кромолос» и окажемся в Морбо, где найдутся и базары, и всевозможные торговцы.

Вот только особо ничего важного мне не требовалось, а то, что реально было нужно, обеспечит армия. Угу, плюс службы и бытия магом: полное обеспечение со стороны. В данном случае — государства. Работал бы в мастерской — от неё. В госпитале — от него… Логика вполне себе понятна.

А потом… когда оставалось пять дней до прибытия в Пойт-Нор, всё изменилось. Причём резко и кардинально. Я проснулся ночью, от громкого шума и воплей, однако поначалу не придал им значения.

— Твою же мать, вот уроды, — положил подушку себе на ухо. Судя по ощущениям, я спал порядка трёх-четырёх часов, ведь лёг, как обычно, поздно. Прямо в каюте продолжал тихонько тренировать магию, в этот раз барьеры, делая упор на подвижном маскировочном. — Надо было зачаровать дверь на беззвучность…

Точно, так и сделаю. Днём. А пока, надеюсь, что они скоро заткнутся. Чего там не поделили? Или опять кто-то из Второй магической накосячил? Их наблюдатели даже требовали высечь двух версов, но капитан то ли пожалел их, то ли ещё чего… В общем, сказал, чтобы устраивали свои наказания на суше, а здесь он — сразу и бог, и император.

Благо, что подобные слова — скорее дань традиции, иначе ему тут же голову бы сняли. Сравнивать себя с Дэсарандесом! Ха-ха! Это ещё ладно, всё-таки, самомнение у человека может быть гипертрофированным. Но вот сравнивать с Хоресом! Это уже ересь.

— Кирин, — Ресмон похлопал меня по плечу, — там какая-то херня. Похоже, что-то случилось!

Молча приподнялся, усевшись на кровати, а потом посмотрел на здоровяка слегка красноватыми от недосыпа глазами. Настроение было если и не на уровне «убить всё живое», то опасно близко. А ещё я ощущал неприятное покалывание в висках. Похоже, головная боль… Что там Колетта говорила по её поводу? Ах да… «лучше оставить всё как есть или приложить на голову мокрую тряпку». Хех, потому что лечить голову самому себе… это ведь направлять туда энергию и вообще…

— Сходи и узнай, я оденусь, — слова прозвучали как приказ. Не хотелось тратить свой негласный авторитет на подобную мелочь, но во-первых я был не в настроении и отчаянно зевал, а во-вторых, уже и сам понял, что ситуация и правда выглядит подозрительной.

— Может, это какие-то учения? — предположил Матиас. — Имитация морского боя?

— Схожу, гляну, — выдал Ресмон, а потом, секунду настроившись, создал вокруг себя динамичный защитный барьер и выбежал наружу, даже не обувшись и толком не одевшись — в одном лишь исподнем.

— Не похоже, — ответил Матиасу Гилтав, сосредоточенно пытаясь что-то высмотреть в окне каюты. — Вижу огни, но не могу понять, пожар или просто свет ламп?

— Может другие маги чего сделали? — выдал Матиас новое предположение. — Дай гляну!

Гилтав уступил место, пока сам настороженно огляделся, словно ожидая, что из-под кроватей сейчас выпрыгнут некие мятежники или пираты.

Я мотнул головой, выбрасывая из неё глупые мысли, однако почти сразу зашипел от боли.

— На хер, я лучше оденусь, — привычно буркнул Ольфрен, натягивая штаны. — Происходит какое-то дерьмо.

Я поступил по его примеру, остальные парни, почти сразу сделали также.

— Надо бы девчонок предупредить, — выдал было Гилтав, на что получил порцию брани Ольфрена, которого, в этот раз, поддержал и более спокойный Матиас.

— Не маленькие, сами справятся, — постановил я конец спорам, сосредоточенно складывая книги и вещи в тщательно зачарованную сумку. Крики звучали, казалось, по всему кораблю. — Если это и правда пираты… — задумался я. — Да ну… — сам себя опроверг. — Нападать на боевой корабль, пусть и транспортник? Здесь сотни людей с пушками, сионы и маги!

— Они могли этого не знать, — слабо улыбнулся Гилтав. — Но вообще, я тоже не верю. Пиратов бы уже перебили. Если, конечно, это не другой боевой корабль. С кем мы там воюем? Вольные города?

— Городам никогда не хватит наглости и сил подкрасться чуть ли не к сердцу Империи, — усмехнулся я. — Отставить панику! Скорее всего, мы напрасно переживаем, — но мне и самому не верилось в эти слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги