— Я не собираюсь расспрашивать тебя о причинах вашей неприязни, — начала молодая хозяйка, когда они остались с Джиллом вдвоем. — Это касается только тебя и Барта. Предлагаю подождать и, несмотря ни на что, попить чаю. Он будет готов с минуты на минуту.
— А почему бы и нет? — Улыбка у него была прямо-таки неотразимая. — И, между прочим, неприязнь исходит исключительно от Барта. Я приехал поздравить его и, разумеется, познакомиться с тобой. А он полагает, что я приехал разузнать по поводу перспектив на будущее.
— Каких перспектив? — Кэрон помимо воли заинтересовалась.
— Я имею в виду финансовую поддержку. — Он состроил жалобную мину. — Признаюсь, дела у меня сейчас не очень-то, но меньше всего я думал о том, чтобы просить у него денег.
Кэрон поколебалась, прежде чем задать следующий вопрос:
— Так ты не испытываешь ни малейшей обиды из-за того, что Аверилл упомянул в завещании только Барта?
Джилл расхохотался.
— Ну, если быть до конца откровенным, я был слегка уязвлен. В конце концов, здесь хватило бы на всех. То есть, — поспешил он поправиться, — я вовсе не претендую на твою часть имущества, ты имеешь на него все права.
— Благодарю, — в ее голосе прозвучала еле заметная ирония. — А ты бывал раньше в Сильверстоуне?
— Меня никогда не приглашали. — Джилл удобно растянулся в глубоком кресле, восхищенно осматривая интерьер комнаты. — Дядя Аверилл не старался поддерживать связь с родными. Ты ведь знаешь, они с моим отцом не были близки. Отца тоже в свое время обделили.
— Но ведь не полностью?
— Почти. Аверилл наследовал основной капитал. Отцу досталась лишь единовременная сумма.
— А разве он не мог добиться более справедливого раздела имущества в судебном порядке? — поинтересовалась Кэрон.
— Он для этого был слишком гордым. Да и фамильная традиция на стороне старшего сына. Так было и будет всегда.
Ну, нет, она этого не допустит, поклялась себе Кэрон. Ее дети будут во всем равны, неважно, мужского или женского пола.
Женщина заставила себя вернуться к реальности. Пока у нее нет ни одного ребенка!
Джилл задумчиво разглядывал ее.
— Ты совсем не такая, какой я тебя представлял, — искренне признался он. — Я думал, ты из тех, на которых засматриваются только старики.
— Аверилл вовсе не был стариком, — в сотый раз принялась доказывать Кэрон. — Хотела бы я знать, будешь ли ты в шестьдесят лет выглядеть так, как он.
Гость ухмыльнулся без малейшего раскаяния.
— Мне бы дожить до шестидесяти. Но, что касается тебя, ты еще достаточно молода, чтобы начать все сначала. И все внешние данные у тебя для этого тоже имеются. Если бы ты не подумала, что мне нужны твои деньги, я бы прямо на этом месте предложил тебе руку и сердце.
Ну, как можно на такого сердиться? Кэрон не смогла удержать улыбку. После всего, что ей пришлось пережить сегодня с Бартом, эта шутливая беседа воспринималась как отдых.
— Если бы я не склонна была думать именно так, я бы даже поразмыслила над твоим предложением, — ответила Кэрон, оборачиваясь на скрип открывающейся двери. — А вот и чай.
Свеженькая, хорошенькая, в черно-белой униформе, Молли с любопытством изучала гостя, который, в свою очередь, с откровенным интересом разглядывал ее.
— Не дурна, — отметил Джилл, когда она вышла, не позаботившись даже подождать, пока за прислугой закроется дверь. — Мне у вас нравится. Все приказания исполняются по первому слову. Чего еще желать? — Он взял из рук Кэрон чашку. — Барт не говорил, как он собирается распорядиться своим временем теперь, когда у него есть возможность выбирать? Полагаю, после того, что брату пришлось пережить, ему захочется немного передохнуть. — Заметив, как изменилось выражение лица Кэрон, гость пристально взглянул на нее. — Ты ведь в курсе его странствий в пустыне?
— Нет, — призналась молодая женщина. — Он не любит говорить о своей работе.
— Ну и скрытен же мой братец! Его захватили в плен мятежники и держали в заложниках около восьми месяцев. Очевидно, условия там были не сахар, и ему пришлось нелегко. Сам я тоже всех деталей не знаю, только то, что удалось вытянуть у матери. Ты, должно быть, заметила, что они очень близки.
Кэрон молчала, переваривая услышанное. Лишь через несколько минут она смогла снова задавать вопросы.
— Как же его отпустили? За него заплатили выкуп?
Джилл покачал головой.
— Похоже, ему удалось сбежать. Он прошел километров семьдесят с единственной флягой воды. В такую жару это, наверное, был просто ад. Да, его мужеством нельзя не восхищаться. И он уже не в первый раз попадает в передряги. Года два назад чудом избежал засады в Южной Африке. Честно признаюсь — я на такое не способен. Никакие первые полосы в газетах того не стоят.
— Барт, должно быть, думал иначе. Кэрон пыталась совладать с охватившим ее чувством стыда. Барт пережил такое, а она ведет себя с ним, как… как… Если бы знать раньше!
— Да, похоже на то. Ну, прямо-таки львиное сердце! — Непонятно, чего в голосе Джилла было больше — восторга или иронии. — Но со стороны Барта глупо было бы продолжать в том же духе, особенно теперь, когда он больше не нуждается в средствах. Когда-нибудь везение кончится.