Читаем Я узнал тебя полностью

— Разумеется! Такие вещи как раз случайно и вырываются во время светской беседы.

— Вот именно! — Защищаясь от его гнева, она начала сердиться сама. — Да и в любом случае, какая разница? Мы оба знаем, что причина нашего брака заключается лишь в обоюдной выгоде, у тебя материальной, у меня моральной. Все остальное несущественно.

— Да не уж то? — Глаза Барта сверкнули холодным огнем. — Ну-ка посмотрим, насколько несущественно!

Сзади путь к бегству преграждал тяжелый стул, поэтому, когда он схватил Кэрон, она не смогла вырваться. Барт подхватил ее на руки, отнес на ближайший диван и швырнул на подушки. Кэрон яростно вырывалась, но он придавил ее плечи обеими руками. Это было все равно, что сопротивляться танку. Рот, впившийся в ее рот, был жадным, настойчивым и безжалостным. Языком он разомкнул ее губы и, обжигая, проник в самую глубь.

И почему-то она столь же пылко отвечала на его ласки, совсем не заботясь о том, где они находятся, ощущая только неведомый шум в ушах, бурю в сердце и необоримую, всепоглощающую страсть.

Кофточка была распахнута до талии, его рука лежала на ее груди. Она задыхалась от бурных ласк, но молила Бога, чтобы они продолжались. Переполнявшая его ярость пробуждала эмоции, которые раньше не давали о себе знать. Кэрон хотела, чтобы он взял ее силой, неприкрытой грубой силой, чтобы заставил подчиниться себе — мужчине, которого ей нравилось ненавидеть.

Когда он оторвался от нее, это было как пощечина. У нее не было сил двигаться. Она, молча лежала и смотрела на Барта потемневшими глазами.

— Ну что же ты, давай, расскажи мне, что это ничего для тебя не значит, — грубо продолжал он. — Расскажи, как тебе не нравится то, что с тобой делаю я?

— Барт! — Голос ее опять стал низким и хриплым. — Не надо так.

В его глазах не затухал холодный огонь.

— А чего ты от меня ожидаешь? Ты высказала суждение, я его опроверг. Говоришь, все остальное несущественно? А это?

Он грубо теребил ее затвердевший сосок. Кэрон дрожала, но не столько от боли, сколько от разрывающего сердце ощущения потери. Но, как можно потерять то, чего у нее никогда не было? Барт ни разу не дал понять, что испытывает к ней глубокие чувства.

— Этого недостаточно, — прошептала женщина.

— Для моих целей будет достаточно, — холодно произнес он. — И возможно, уже достаточно. В любом случае, пути назад нет. Ведь ты рассчитываешь, что мы оба получим то, что хотим получить к обоюдной выгоде. Остальное пусть окажется приятной неожиданностью. Представь себе, каково бы тебе было, если бы ты нашла меня физически отвратительным. Только подумай об этом. Что бы ты сделала в этом случае?

— Обещание есть обещание, — выдавила Кэрон сквозь зубы. — В конце концов, я бы все равно выполнила слово, данное Авериллу.

— Вопрос чести? — голос Барта упал. — Жертва эгоиста! Он и вправду заботился о тебе, а?

— Да, заботился! — Она не хотела провоцировать продолжение разговора об Аверилле, но и не собиралась позволять Барту порочить доброе имя человека, которого любила так нежно. — Ты никогда не сможешь представить, как он обо мне заботился и как доверял мне. Его я любила так, как никогда никого больше не буду любить!

На скулах у Барта вдруг заиграли желваки, лицо помрачнело.

— Главное, чтобы мы оба четко представляли, что нас разделяет. — Он резко поднялся на ноги.

Кэрон осталась там, куда он ее бросил. Она почувствовала страшный холод внутри. Я не это имела в виду, хотелось ей сказать, но что толку? И так сказала слишком много.

11 глава

За ужином Барт не появился. Он предупредил, что будет ужинать не дома, об этом сообщила миссис Горвелл, несколько шокированная тем, что молодая хозяйка не в курсе планов гостя.

— Уже секреты? — на удивление беззлобно подтрунивал Джилл. — Трудно назвать это хорошим началом.

— Мы еще не женаты, — заметила Кэрон, решив не показывать, как она расстроена бегством своего потенциального супруга. — И даже когда поженимся, останемся независимыми личностями, будем поступать так, как нам заблагорассудится. — Помолчав, с упреком добавила: — А что касается секретов, я ведь просила тебя держать при себе то, что услышал от меня.

— Не думал, что это относится и к Барту, — сказал Джилл извиняющимся тоном. — Полагаю, он не очень-то рад тому, что ты допустила меня к участию в этом спектакле.

— Да уж… — Кэрон рассеянно вертела в руках большую ложку, раздумывая над тем, как понимать перемену в настроении Джилла. — Очень неловко получилось. — И это мягко сказано, расстроено подумала она.

— Возможна альтернатива брака с Бартом, — заметил после некоторого молчания Джилл.

— Возможна, — согласилась женщина. — Но я ведь уже говорила, что это значит нарушить слово, которое я дала Авериллу.

— Ты бы и этого могла избежать. Кэрон изумленно взглянула на него.

— Боюсь, я не совсем понимаю.

— Все очень просто. Я сегодня звонил одному моему приятелю, юристу, и все ему изложил. Он считает, существует возможность вынести судебное определение, что необходимым требованием является только фамилия Гэлбрейт. Ну, а я тоже Гэлбрейт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже