Картинка потеряла четкость и рассыпалась на тысячу кусков. Микрофон выскользнул из внезапно ослабевших пальцев Минако и упал на бетонную сцену, наполнив зал противным скрежетом и звуком удара, словно взрывом разорвавшим перепонки зрителей. Айно почувствовала, что слабеет, ее глаза закатились, и последнее, что запечатлелось в ее памяти, прежде чем она беззвучно осела на холодный пол, лишившись сознания — это огромные синие глаза незнакомки, в которых плескался неподдельный испуг.
Комментарий к 3. Привет, Усаги! Буду рада видеть вас в группе, посвященной фанфику: https://vk.com/selia_meddocs_group
Арты, иллюстрации и дополнительные материалы к “Я в любовь нашу верю...” — здесь.
Перевод эпиграфа:
До твоего появления дни просто проходили
А теперь я просто впитываю в себя каждую секунду с тобой
Без меня солнце вставало тысячи раз
И я молю тебя никогда не уходи
Так скажи же мне, почему я достойна такой красоты
====== 4. Родственные души ======
Save me now
before my world falls
Save me now
from myself
before the dawn
Sirenia_Save Me From Myself
Обморок — это маленькая смерть, тяжелый сон без сновидений, где со всех сторон душит тьма. И человек словно парализован, связан по рукам и ногам, не в силах двинуться или попытаться пробиться к свету и реальности. И только те, кто оказался по ту сторону — сторону жизни — могут помочь ему вырваться из омута забвения.
Минако словно плыла по тяжелым волнам подземной реки. Дышать было тяжело; воздух напоминал густой кисель, и сделать вдох было просто нереально. Но она боролась. Боролась с коконом, опутавшим ее; боролась с сухой удушливой тьмой, что словно подушкой закрывала лицо; боролась с видениями, что преследовали ее. Синие глаза принцессы Серенити гипнотизировали холодным блеском; два хвостика-оданго то и дело норовили оплести и раздавить ее, словно лягушку. Хотелось кричать, вырываться, но не было сил. Все тело было налито свинцовой тяжестью, оттого и мучилась внутри этой клетки мятежная душа.
— Ну же, очнись… — раздалось откуда-то сверху.
Очнуться?.. Открыть глаза?.. Поднять веки?.. Невозможно…
Снова покачивание на безмолвных темных водах и гипнотическое воздействие сапфировой синевы глаз принцессы.
— Неужели ты и вправду думаешь, что сможешь противостоять мне? — голос не был злым, совсем напротив — ласковым, с поучительными интонациями. Так обычно втолковывают неразумным деткам, что кушать суп очень полезно, что в нем витамины.
— Судьба решает все…
Как же хочется возразить, но даже мысли отказывают повиноваться. Темные воды уже не плещутся лениво, волны колышутся быстрее, приближая Минако к огромной воронке, откуда уж не будет возврата. И маленькая смерть станет большой…
Резкий запах врывается в сознание, и за одно мгновение пропадают темные волны. Открываются сотни окошек в огромном здании без этажей, и свет льется отовсюду, ослепляя и отгоняя морок. Все нутро девушки переворачивается, настаивая на том, что самое время открыть глаза. Силы возвращаются, кровь быстрее бежит по жилам. Пали оковы забвения!
Минако открыла глаза и отвернула голову от пропитанного нашатырем ватного диска. Сквозь мутную пелену на глазах ей удалось рассмотреть минималистскую обстановку кабинета менеджера клуба: стол на металлических ножках, офисный стул с высокой спинкой, шкаф с цветными папками… А она сама, по-видимому, лежала на невысоком кожаном диванчике черного цвета, на котором обычно располагались посетители.
— Ты очнулась? Слава небу!
Мамору тут же оказался рядом, не очень-то вежливо отпихнув Ами с ваткой и бутылочкой нашатыря в руках, и проведя рукой по лбу Минако, прерывающимся голосом произнес:
— Как ты себя чувствуешь?
Айно, сделав попытку приподняться на локте, тут же с легким стоном легла на место: голова раскалывалась, все вокруг плыло и кружилось, но в целом она чувствовала себя вполне сносно.
— Никогда не думала, что упаду в обморок словно кисейная барышня, — слабо улыбнулась девушка, и все выдохнули с явным облегчением. Уж если Минако пытается шутить — значит, опасность и впрямь миновала.
— Мисс Айно? — мистер Ямамото нарисовался у изголовья дивана. — Вы нас так напугали! У вас проблемы со здоровьем? Может, вас стоит отвезти в больницу? — он так и сыпал вопросами, и от обилия информации Минако поморщилась.
— Все в порядке. Мне просто необходимо отлежаться дома, — как можно беспечнее заявила девушка, стараясь игнорировать непрекращающийся звон в ушах.
— Я отвезу ее, — заверил Мамору и погладил любимую по щеке. Его-то она могла и не пытаться обмануть — Чиба видел Айно насквозь. Вот и сейчас он видел, что Минако еще не совсем пришла в себя и довольно слаба. Ей и впрямь нужен был покой.
— Вот и хорошо, — энергично закивал головой менеджер. — Кстати, вот ваш гонорар, мисс. В связи с форс-мажорной ситуацией, я решил вам выдать его сейчас.
— Благодарю.
Девушку искренне тронула забота мистера Ямамото, и она не замедлила подарить ему искреннюю улыбку. Он что-то пробубнил под нос и направился к шкафчику с документацией — создавать видимость работы.