От воспоминаний стало неожиданно больно, и Эндимион прикрыл глаза, вцепившись в изголовье трона побелевшими пальцами. Лицо его напряглось, на скулах заиграли желваки, и непроизвольный вздох вырвался сквозь крепко сжатые зубы. Это привлекло неусыпное внимание Берилл.
— Что с вами, Эндимион? — спросила она, повернувшись к принцу. В облаке красных волос восковая бледность ее лица казалось маской смерти, и молодой мужчина едва сдержался, чтобы не отшатнуться. Вместо этого он раздвинул уголки губ в ленивой ухмылке:
— Всего лишь легкое помутнение, моя королева. Это пройдет, — произнес Эндимион, а про себя добавил: «Пройдет, когда я, наконец, выберусь отсюда».
Берилл с грацией пантеры поднялась с трона и, обойдя его, встала напротив принца настолько близко, что их дыхание смешалось. Эндимион не отступил, призвав все свое самообладание, хотя близость темной королевы была глубоко ему противна.
— Просто уверена в этом, — промурлыкала Берилл и провела холеным пальцем по мундиру принца, чуть царапнув ткань кроваво-красным ногтем, и украдкой взглянула на объект желания. К ее тайной радости, поползновения были приняты Эндимионом без прежней холодности и неприязни, и это приятно удивило истосковавшуюся по любви женщину. Знала бы она, что причиной тому скорое прибытие Сейлор воинов, а податливость принца — всего лишь ложный знак, стремление отвлечь врага, пустить пыль в глаза, ибо соблазн — это лучшее, что можно было придумать в данном случае.
Не веря своему счастью, Берилл усилила напор и провела рукой по груди Эндимиона, коснулась ладонью шеи и осторожно, словно опасаясь спугнуть наваждение, погладила колючее от пробивающейся щетины лицо. Большим пальцем она легонько пощекотала подбородок принца, глядя на мужчину взглядом влюбленной кошки. Эндимион, прикрыв глаза, поймал ее руку и легонько поцеловал запястье, там, где у смертных женщин билась маленькая синяя жилка. С таким же успехом принц мог бы поцеловать мраморную статую в королевском саду — такой твердой и безжизненной, точно хладный камень, была рука Берилл.
«Она жива не больше, чем свисающие с потолка пещеры сталактиты, — подумал Эндимион, и от этого у него внутри все перевернулось. — Темным Королевством правит мраморная статуя…»
Однако сердце, бившееся в груди королевы, было живым. И оно чувствовало, болело, трепетало. Как сейчас, когда Берилл касалась возлюбленного, забыв обо всем на свете. А принц думал лишь о их с Миной счастливом будущем, когда он снова может стать обычным парнем.
Эти мысли заставили Эндимиона остаться на месте, когда Берилл, чуть приподнявшись на цыпочках, потянулась к губам принца. Все выше и выше… Все ближе и ближе…
— Наконец-то ты мой… — шепнула королева уже у самых губ мужчины и чуть приоткрыла свои, собираясь поцеловать, но какой-то подозрительный шум за спиной заставил Берилл изменить свои планы и раздраженно обернуться.
Перед троном, гордо выпрямив спины и вскинув головы, стояли пятеро сильнейших юм королевства. Они бы могли сойти за обыкновенных девушек, если бы не цвета их кожи — от красного до насыщенного зеленого, — да ряд отметин, что делали демонических дев похожими на бескрылых бабочек. Глаза их были похожи на налитые блестящие сливы, на лбах красовались мохнатые усики-антенны и две белые отметины — знак принадлежности к высшему демоническому рангу. Да и облачения их, на первый взгляд напоминающие купальники, выглядели как довольно открытые мундиры — в основном за счет высоких воротничков с белой каймой.
— Что вам? — грубо бросила королева, высказывая свое явное недовольство появлением дев.
Старшая из них, носящая знак отличия в виде диадемы с красным кристаллом посередине, почтительно поклонилась и молвила:
— Просим прощение за беспокойство, Ваше Величество, но у нас важные и весьма тревожные новости, требующие немедленного вмешательства.
Берилл тут же обратилась во слух:
— Я вся внимание. Что произошло?
— На подходе к одному из входов в Королевство замечена группа из шести людей. Пятеро из них — Сейлор сенши, если судить по облачению. Шестой же… — дева замялась, но Берилл нетерпеливо взмахнула рукой, призывая продолжать, — лорд Кунсайт.
— Что?! — гневно воскликнула королева, не веря своим ушам, и Эндимион, невольный свидетель происходящего, мрачно нахмурился.
— Взгляните сами.
Демонесса коснулась кончиками пальцев кристалла на диадеме, и камень, замерцав, явил пред гневным взором королевы мерцающую голограмму, где отчетливо были видны шесть фигур — пять тонких и стройных, и одна крепкая и высокая. Дева сделала изображение покрупнее, и Берилл тут же убедилась в том, что мужчина, сопровождающий сенши, и в самом деле генерал Кунсайт.
Королева стиснула зубы, чтобы не разразиться потоком отборной брани, и до боли впилась ногтями в собственную ладонь, чувствуя, как ярость накрывает ее удушливой волной.
— Предатель! — прошипела она. Гнев и негодование клокотали в горле, грозясь вырваться наружу неистовым криком.
— Каковы ваши указания? — осведомилась старшая, она же Голубая, дева, ненавязчиво напоминая о своем присутствии.