Читаем Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски полностью

Золотое правило:

Ваше письмо с первого взгляда должно произвести солидное впечатление.

Стандартное деловое письмо в самом полном виде должно выглядеть следующим образом:


Адрес отправителя

Письмо может быть отпечатано на стандартном бланке компании. В таком случае адрес отправителя представляет заглавную строчку в начале письма. Например:

Cambridge School of Languages

119 Mill Road *Cambridge *CB1 2AZ *UK

Если адрес компании или отправителя не напечатан типографским способом, то этот адрес должен быть напечатан в правом верхнем углу письма.

                                          Cambridge School of

                                          Languages

                                          119 Mill Road Cambridge

                                          CB1 2AZ UK

Безусловно, Вы хотите скорее получить ответ на свое письмо. В таком случае будет полезно привести номер Вашего телефона, адрес Вашей электронной почты и домашней страницы, если таковая имеется.

Золотое правило:

В адресе не должно быть никаких знаков препинания. Верно как для GB, так и для US современных стандартов.

Здесь и далее везде сокращение GB соответствует стандартам Великобритании, а US – США.

Дата

Если адрес отправителя не отпечатан типографским способом, то дата приводится сразу после адреса отправителя.

Если Вы пишете письмо на стандартном бланке компании, то дату следует поместить справа, на следующей строке после адреса получателя.

                                          10 July 2004

                                          10-th July 2004

                                          July 10, 2004

Первые две даты приняты для GB, последняя для US.

Золотое правило:

Во избежание путаницы в датах, месяц в обоих случаях пишется полностью буквами и никогда цифрами.

Адрес получателя

Адрес получателя пишется в левой части письма после адреса отправителя и даты.

Newnham Language Centre

8 Grand Road Oxford OX 9DU UK

Если Вы знаете точное имя и должность адресата, они должны быть написаны перед адресом. Вначале пишется имя, затем должность адресата.

Ms Smith

Recruitment Manager

Newnham Language Centre

8 Grand Road Oxford OX 9DU UK

Если Вы не сумели найти имени адресата, то указание, кому адресовано письмо, следует поместить в строку «attention line».

Newnham Language Centre

8 Grand Road Oxford OX 9DU UK


For the attention of the Recruitment Manager

Таким образом, «адресная» часть письма выглядит следующим образом:

                                          Cambridge School of

                                          Languages

                                          119 Mill Road Cambridge

                                          CB1 2AZ UK


                                          10 July 2000


Newnham Language Centre

8 Grand Road Oxford OX 9DU UK


For the attention of the Recruitment Manager

Или так, если письмо пишется на бланке компании, и Вы не знаете точного имени адресата:

                Cambridge School of Languages

                119 Mill Road *Cambridge *CB1 2AZ *UK


Newnham Language Centre

8 Grand Road Oxford OX 9DU UK


10 July 2004

For the attention of the Recruitment Manager

Обращение

Любое письмо начинается с обращения к адресату. При этом лучше все-таки выяснить имя и должность сотрудника компании, к которому Вы обращаетесь. Эту информацию можно получить, позвонив по телефону и спросив, к кому обращаться по данному вопросу, посмотрев домашнюю страницу компании в Интернете, используя личные знакомства и т.д. Проверьте правильность написания имени и должности сотрудника! В компании могут встречаться однофамильцы, занимающие разные должности.

Золотое правило:

Чем точнее адрес и имя получателя, тем скорее Вы получите ответ.

Различие в пунктуации обращения

В настоящее время деловая переписка идет по пути упрощения стиля и стандартов. Это особенно заметно в обращении без знаков пунктуации.

Ниже приведены современные стандартные обращения.



Обращаться Mrs принято к замужней даме.

Ms – более нейтральное и современное обращение к даме, семейное положение которой Вам не известно.

Окончание, подпись

При подготовке письма необходимо принять во внимание, что в английском языке обращение обязательно подразумевает вполне определенное окончание письма.

Ниже приведены стандартные пары обращение-подпись.


Перейти на страницу:

Похожие книги