Читаем Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски полностью

Факсы бывают двух видов: очень короткие сообщения, требующие срочного ответа, и более длинные. В первом случае сообщение пишется на стандартном бланке передачи факса. Текст такого сообщения коротко-информативный. В случае, когда по факсу передается длинное сообщение, на стандартном бланке необходимо указывать, кому адресована информация, и сообщение о содержании приложенного документа (контракта, заказа, копии счета, платежных документов и пр.)


Пример 1. Приглашение посетить Политехнический институт.

Dear Ms Davidova


Following your conversation with my secretary last Thursday, I am very pleased to contact you again.


As a President of one of two Federal Institutes of Technology, it would be a great pleasure for me to welcome you at the EFLP and to meet you in my office at your convenience.


If this proposal is agreeable to you, I thank you in advance for calling my secretary Ms Minelli to make an appointment.

Looking forward to hearing from you soon and seeing you in Lausanne, I remain


Yours sincerely,

Пример 2. Положительный ответ на приглашение.

Dear Ms Minelli


Thank you for your fax of September 20 regarding the invitation from Mr. Presindent of EFLP Prof. J.-M. Doboux.

I am very pleased to inform you I will be able to come to Lausanne at any time which is convenient to Mr. President.

Please note, that from October 7 till October 24, I am going to be in the USA.

Atfer this time I will be available at the same address.


I look forward to hearing from you.


Yours sincerely,

T. Davidova

Пример 3. Предложение возможному инвестору.

Перейти на страницу:

Похожие книги