Читаем Я верю в завтра полностью

Даже сейчас, вспоминая возникший между ними спор — если этот вежливый обмен негромкими репликами можно было назвать спором, — Бритт невольно вздрогнула. С неожиданной для нее смелостью молодая женщина заявила тогда свекрови, что намерена взять в свои руки подготовку званого обеда, который собирался дать Крейг для четы Эквайеров — главы юридической фирмы, где он служил, и его супруги. И хотя Юнис постоянно подчеркивала важность этого события для дальнейшей карьеры Крейга и намерена была все взять на себя, Бритт упорно стояла на своем.

И теперь она просто обязана во что бы то ни стало не ударить в грязь лицом. Но, к сожалению, все, как нарочно, обернулось против нее.

При подготовке обеда Бритт очень рассчитывала на здравый смысл миссис О'Брайен, кухарки Дугласов, но сегодня утром та явилась на работу с такой ужасной головной болью, что пришлось ее отпустить домой. Вместо опытной и скорой на руку миссис О'Брайен Бритт пришлось довольствоваться весьма сомнительной помощью женщины, в спешке нанятой через бюро по трудоустройству.

Мало того — произошла какая-то путаница с продуктами. Свежие овощи, из которых предполагалось сделать оригинальный салат, почему-то не прислали вместе с остальным заказом, и поэтому Бритт пришлось в последнюю минуту сломя голову мчаться в магазин.

И все же молодая женщина сумела с честью выйти из этого затруднительного положения — недаром она была дочерью своего отца! Большую часть жизни Бритт провела, можно сказать, на чужих кухнях — в основном в богатых особняках зажиточных людей, которые могли позволить себе роскошь иметь французского повара, а иногда на тесных, полных пара кухнях ресторанов, где ее отец служил шеф-поваром.

Бритт окончила колледж штата Вашингтон по специальности «домоводство» и получила стипендию, которая позволила ей еще два года проучиться в престижной высшей школе в Чикаго. Во время каникул она всегда помогала отцу на кухне и там узнала много таких тонкостей кулинарного искусства, каких никогда бы не узнала даже в самой лучшей школе.

Что-что, а справиться с устройством званого обеда на несколько персон она была просто обязана, даже если для этого ей пришлось засучить рукава и почти все блюда приготовить самой. Правда, упоминать об этом в присутствии гостей Бритт не осмелилась бы.

Несколько лет назад, вскоре после их с Крейгом свадьбы, Юнис как-то отозвала невестку в сторону и попросила, чтобы та особенно не распространялась о том, что до замужества работала во французском ресторане.

— Этим ведь нечего особенно гор… то есть я хочу сказать — это такая прозаическая профессия. Вы не согласны? — изрекла Юнис. — А Крейг уже добился определенного положения в городе, который — не забывайте, моя дорогая! — в свое время основали именно Дугласы.

Слова свекрови больно ранили Бритт, как и многое другое из того, что она говорила, хотя определенный смысл в них, безусловно, был. Жене многообещающего молодого юриста, которому — если сегодняшний вечер пройдет удачно — будет предложено почетное место младшего партнера в преуспевающей фирме, и в самом деле не пристало упоминать о том, что ее отец был всего-навсего поваром, пусть даже маэстро своего дела…

Такси остановилось. Бритт очнулась от своих невеселых мыслей и принялась собирать сумки и пакеты. Расплачиваясь с водителем, она окинула взглядом величественное здание, буквально нависавшее над ней в лучах вечернего солнца, играющего на белом мраморном портике.

Торопливо поднимаясь по широким ступеням, Бритт вдруг подумала — как странно, что она никогда, даже мысленно, не называет этот дом «своим», «нашим» или хотя бы «домом Крейга». Нет, дом целиком и полностью принадлежал свекрови, начиная от дорических колонн портика и кончая обставленными изысканной мебелью комнатами, хотя Крейг прожил в нем всю жизнь и когда-нибудь, несомненно, унаследует его после кончины матери.

— Надеюсь, ты не имеешь ничего против того, чтобы жить с моей матерью и Стефани, — сказал Крейг еще во время их медового месяца. — Нет смысла обзаводиться собственным жильем, когда у матери такой просторный дом.

И Бритт, которая была единственным ребенком в семье и рано лишилась матери, заверила мужа, что с радостью поселится вместе со своими новыми родственницами. Тогда Бритт не сомневалась, что со временем они станут добрыми друзьями и она обретет наконец настоящую семью…

Войдя в дом, молодая женщина на минуту остановилась в отделанном дубовыми панелями вестибюле и прислушалась. Как здесь тихо! Впрочем, в этом доме всегда тихо, даже когда все в сборе — и домочадцы, и прислуга, включая женщин, ежедневно приходящих делать уборку. И разве не ирония судьбы, что за деньги нельзя купить счастье, но можно иметь внушительный дом, дорогие наряды, комфорт, ненавязчивых расторопных слуг и отличную, вовремя подаваемую еду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы