Читаем Я вернулся за тобой (ЛП) полностью

— Он сумасшедший, Харпер. Уже давно. Он убил сотни людей Организации. И на самом деле, — произносит мой отец, останавливаясь и вытирая рот салфеткой, жестикулируя персоналу убрать его тарелку с салатом, — цифра намного выше, и может достигать тысяч.

— Я не верю тебе, — шепчу я.

— Я в этом уверен. Невероятно, что один безумный человек мог стать причиной стольких смертей и разрушений. Но он стал. Он был лучшим, кто у нас был. А знаешь почему, Харпер? — Отец не ждет моего ответа. — Потому что с самого его детства его заставляли не обращать внимания на людей. Заставляли врать и обманывать. Заставляли получать все, что ему было нужно любым способом, которым он мог. И он до сих пор жив только потому, что выучил урок лучше, чем кто-либо другой. Ты думаешь, я не пытался?

— Что пытался? — Я просто смотрю на отца, неуверенная, признал ли он только что на самом деле, что пытался убить Джеймса, или улучшить его.

— Но сейчас он стал послушной собачкой. Ищет для меня флешку. Хочет отомстить номеру Один. Она у него. Я хочу ее. Тет — идеальный для этой работы. И, — добавляет мой отец с ухмылкой, — это заставило его соблюсти сделку со мной, чтобы доставить тебя.

— Ты лжешь.

— Не лгу. Он согласился найти тебя и привезти обратно после того, как ты показала ему флешку. Но Один… — отец качает головой. А затем внезапно разражается смехом. Грубый хохот отражается от потолка. — Хочешь знать самую смешную часть этого?

Я подумываю, что не хочу, но отец явно не обращает внимания на то, чего я хочу.

— Самое смешное то, что за последние несколько лет я посылал всех своих наемных убийц убить Тета.

Он пялится на меня, улыбаясь, пока я обдумываю это несколько секунд.

— Не сработало, — произношу я, и мои слова настолько же неожиданные, как и его смех. — Он рассказывал мне… он сказал, что убил их всех.

— Всех, кроме одного.

— Номера Один?

— Нет, Харпер. Он думал, что убил номера Один, но у того были другие планы. Даже если Один и провел его, Тет все равно думает, что очко было зачтено ему. Нет, миссия так и не была завершена с номером Ноль.

— Я не знаю все их номера, — произношу я, будто мы говорим о делах насущных или погоде, а не о людях, которые по команде убивают других.

— Конечно, нет. Но ты с ней встречалась. Видела, как он прикончил ее пару часов назад.

Мой желудок бурчит, пока я в ужасе пялюсь на отца.

Саша.

Как я могла забыть, что Джеймс стрелял в Сашу?

И пока я думаю, корабль начинает двигаться.

— Мы уезжаем?

— Ты правда забыла? — спрашивает отец, игнорируя мой вопрос.

Мое дыхание ускоряется, и я чувствую знакомый трепет в сердце. Пот начинает собираться над бровью, и мне приходится закрыть глаза и сделать глубокий вдох, чтобы остановить цепную реакцию.

Крепкая рука опускается на мое плечо.

— Мне жаль. Я думал, ты играешь в игры. Я не понимал, что ты не помнила. Она была твоим другом?

Он передает мне бутылку воды, и я откручиваю крышку, пока пластиковая пломба не рвется, чтобы я могла сделать глоток.

— Я не знаю, почему Тет не убил ее, как был приказано. Я не понимаю, почему малышка не закончила свою работу, на которую я ее отправил. У нее был эффект неожиданности, и она очень хорошо себя вела, когда я отправил наемников убить ее бабушку с дедушкой. Единственное, что я могу предположить, они играют друг с другом. Ты знаешь, что они делают, Харпер?

Я глотаю воду и смотрю на возвышающегося надо мной отца. Он пугает меня. Впервые в своей жизни он меня пугает.

— Я не знаю.

— Нам нужно ехать, — произносит он, наконец-то отвечая на мой вопрос о корабле. — Ее тело не было найдено, и его не вынесло на берег. Но мы больше не можем рисковать поиском. Так что лучше выбраться в международные воды на случай, если местные власти начнут задавать вопросы, — он ставит на стол баночку с таблетками. Оранжевая баночка с белой крышкой того же размера и формы, как и все те, которые он давал мне годами.

— Я не буду их принимать, — произношу я и тут же беру себя в руки.

— Нет? — Он проходит назад к своему месту как раз тогда, когда официант ставит перед ним прикрытое крышкой блюдо. Передо мной ставится такое же, и двое официантов, поднимая серебряные крышки, открывают содержимое в виде стейка из акульего мяса, плова и двух ломтиков лайма. — Ты говорила это прежде, милая. Но ты знаешь, что таблетки помогают. Зачем отказывать себе?

Я смотрю на него во все глаза. Отказывать себе? Необычный способ, чтобы донести это.

— Я не стану заставлять тебя что-либо делать, Харпер. Теперь ты взрослая женщина. Я уже говорил, ты — не пленница.

— Значит, отпусти меня.

— Мы движемся в море.

— У нас есть шлюпка.

— Да, но ее нужно починить. Поэтому Тету пришлось нанять лодку, чтобы доставить тебя на корабль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература