И он вдруг понял, что хочет, чтобы она прикоснулась к нему еще раз, так же невесомо и в то же время так волнующе. И когда лесу понадобился новый контакт, чтобы она увидела потоки эмри, он непроизвольно наклонил голову вниз, чтобы она точно коснулась его шеи. Как он только мог думать и мечтать о ее прикосновениях? Это потом он ругал себя за непозволительные мысли и чувства, а тогда он как будто застыл и наслаждался новыми ощущениями.
И только разговор вывел его из этого оцепенения и взбодрил. Ее взгляд на положение женщин в их обществе заставил испытать противоречивые чувства. Негодование. Да кто она такая, чтобы осуждать их? Она чужачка, которая ничего не знает, но уже судит и выносит приговоры. И в то же время было что-то в ее словах, что на время зародило в его душе сомнения. Но ненадолго. Все-таки норма морали у всех своя и прививается обществом из поколения в поколение. Не так-то просто от нее отказаться в одночасье. Разговор не клеился, прогулка не задалась. И он, отправляясь по делам в столицу, уже думал, что им еще долго придется преодолевать отчуждение, снова возникшее между ними и которое, по всей видимости, плотно там застряло.
Кто бы мог подумать, что та маленькая безделушка, которую он нашел в своем кабинете и, засунув в ящик стола, благополучно забыл, станет тем, что разрушит это отчуждение между ними. И даже больше, потом изо дня в день будет скрашивать их вечера.
Когда он впервые привел Кристину в свою мастерскую, где часто проводил свободное время, он был поглощен идеей снова заставить работать ту штуковину. Исследовательский интерес и искреннее желание порадовать Кристину захватили его. Как бы не хотелось не признаваться себе в этом, но в тот момент ему так хотелось выглядеть в ее глазах героем, который оживит ее коробочку. И поэтому он был так беспечен и спешил. За что и поплатился, получив разряд молнии, которую он с таким старанием вылавливал по всему округу Улистан. Как же было больно, но опять это, непонятно откуда взявшееся, желание быть в ее глазах героем, заставило его подняться и делать вид, что он в порядке. А потом он и совсем забыл про боль, увидев, как она смеется. Его так поразил вид задорно смеющейся Кристины. Как же в этот момент она была хороша! Естественна в своем поведении и с какой заботой и сочувствием гладила его по волосам. Он застыл, как будто щенок, которого никогда не гладили, и наслаждался ее, такой простой, лаской. И только поняв, что ему слишком это нравится и пора отстраниться, он перехватил ее руку, но так и не смог отпустить ее. Она стояла так близко, что он почувствовал запах ее волос, они пахли цветами тилины. Запах, которым редко пользовались женщины, он был немного резковат, но изумительным образом шел ей. И он тут же подумал, что нужно принести ей букет этих цветов, а еще лучше отвести ее на поля, где цветет этот красивый цветок.
И в этот момент он понял, что ему нравится эта девушка, нравится так, что ему хочется принести ей цветы и ждать от нее случайных прикосновений. Как это произошло? Когда? Он и раньше замечал, что она привлекательна, но почему сейчас ему стало важным, что она о нем думает, а внутри поселилось еще совсем слабое чувство страха. А вдруг он ей не понравится? Уже в сотый раз он повторял себе, что ему не нужно все усложнять и пытаться выстроить с ней романтические отношения, которых требовала душа. Он понимал, что придет время и придется расплачиваться за свою ложь, им и так будет сложно. К чему еще эти отношения? Он повторял себе это снова и снова и, в конце концов, ему удалось загнать поглубже в себя так не вовремя нахлынувшие чувства. Но желание узнать ее поближе никуда не делось и решив, что в это вполне вписывается в рамки дружбы, он сделал первый шаг.
На следующий день, после его фиаско в мастерской, он пригласил Кристину в свой кабинет, чтобы после ужина выпить по бокалу, разведенного соком мирока, сорнета. Они прекрасно провели время в разговоре о таких простых вещах, как развлечение и досуг. Он был сильно удивлен тем, как много всего есть в ее мире для этого. Особенно его заинтересовали такие вещи как музыка, видео и интернет. Он не был уверен, что правильно понял значения всех слов, все-таки ментальный перевод был скорее на уровне понимания, а она порой говорила совершенно непонятные вещи. И это будоражило его исследовательский ум, хотелось узнать побольше и что-то перенять и попробовать воспроизвести здесь. Ему с детства нравилось разбираться в том, как работают те или иные вещи и когда он получил этот замок и обзавелся хоть и небольшим, но все же запасом свободного времени и ресурсов, он снова окунулся в свое увлечение.