Читаем Я вернусь через тысячу лет. Книга 3 полностью

— Поймали. Этих или других, не знаю. — Фор отвечал как-то растерянно. — Они все одинаковые. Мы пустили в лес другую женщину с ребёнком. И шли вокруг неё бесшумно. А она кричала, звала ребёнка. Выскочили из кустов три хура. Хотели её убить. Но мы успели убить их. Всех! А сейчас опять три хура бродят вокруг нашего холма. Может, другие, может, убитые вернулись из страны предков. Я запретил женщинам и детям выходить в лес. Но дети не слушаются вождя, убегают. Женщины идут их искать. Опять могут кого-нибудь сожрать…

— Есть такие звери, Фор, овчарки. Они живут вместе с людьми в пещерах. Хорошо знают всех своих. А чужих слышат издалека. Когда ты ещё не слышишь. И поднимают шум. Даже ночью разбудят. Они растут медленно, от разлива до разлива. Но живут долго. И становятся хорошими защитниками. Они любят и слушаются только своих. Лучших защитников сыны неба не знают.

— Где взять таких зверей, Сан?

— Я привезу. Детёнышей, маленьких. Через столько дней, сколько пальцев на десяти руках. Ты их вырастишь. Они будут совсем твои — ласковые, послушные, верные. Это у них в крови.

— И никого у нас не съедят?

— Никого! Рвут они только чужих.

— Привези. Буду ждать. Я всегда жду тебя. Тут всегда твой дом. Ты не забыл?

— Всё помню. Фор. Для племени я привёз новый инструмент. Старый ещё не поломался?

— Ломаются палки. Мы вставляем новые. А инструмент вечный. Только становится тупой.

— Его можно заточить. Ты не видел у купов, как работает старик Бир?

— Мне показывали старика, который что-то крутил.

— Он крутил наждак. А наждак затачивает инструменты. Если ты отпустишь Вига, он может научиться у Бира. А наждак я отдам свой. И Виг прямо здесь, в твоей пещере, будет затачивать любые инструменты.

— Для этого я отпустил бы Вига.

— Передай ему свою дугу.

Фор охотно передал сыну мыслеприёмник, и я спросил юношу:

— Хочешь ты научиться затачивать инструменты? И делать новые.

— Хочу, — тихо ответил Виг.

— Для этого тебе надо поучиться у купов. Они умеют. Если у них поживёшь, тоже научишься. Ты не боишься пожить у купов?

— Купы нам всегда помогали, — спокойно ответил Виг. — С купами мы вместе охотились. Я их никогда не боялся.

— Полетишь со мной?

— Полечу.

— Отдай дугу Фору.

Фор снова натянул мыслеприёмник, и я доложил ему:

— Виг согласен. Он полетит со мной.

На суровом лице Фора одновременно отразились и грусть и радость. Ему не хотелось расставаться с сыном. Но очень хотелось получить своего оружейника.

Ещё раз я убедился, что, родись Фор в другом обществе, стал бы неплохим артистом. Ведь ни слова не сказал, даже жеста не сделал, а сразу душу раскрыл. Настежь!

И невольно вспомнилось, как сегодня утром я обговаривал возможность такого приглашения с вождём купов. Почему-то особого восторга оно у Тора не вызвало. Он отводил взгляд. Но вроде и не возражал.

— Хочешь — приглашай, — сказал он. — Я ещё не понял, зачем. Но тебе верю.

— Если ту-пу будут сильней, то и купы будут сильней, — объяснил я. — Чтобы научить ту-пу, мне надо прожить в их пещерах немало дней. А кто в это время будет защищать купов?

— Я тоже так подумал, — не очень охотно согласился Тор. — Лучше пусть их охотник живёт здесь, чем ты там.

Так вот уклончиво вроде бы и договорились. Но я понял, что главного вождь не раскрыл. То ли опасался он, что неизвестный умелец слишком серьёзно увеличит силу соседнего племени… А кому хочется иметь под боком сильного соседа?.. То ли Тор не хотел, чтобы тесные связи с ту-пу привели в конце концов в мою хижину давно предназначенную мне дочку нового вождя того племени. То ли вообще допускал в душе, что я могу перенести в тамошние пещеры свою резиденцию. И что при этом будет с Лу-у?

В общем, не определил я для себя чётко сегодняшний ход его мыслей. Туман остался! В отличие от того, что мгновенно прочитал на лице Фора.

А Тили тем временем рисовала фломастерами на широком белом листе. И когда я поглядел на него, увидел до боли знакомую сцену бегства девчонки из плена: склонённые чёрные головы и плечи по нижнему краю — как выпуклые булыжники на речном перекате; крутой бок полосатого вертолёта с провисшей лопастью — справа, по краю листа; а слева, тоже по краю — схематичный ряд чёрных фигур. И летящую по головам и плечам к вертолёту тонконогую сплошь голубую девочку, которая вытянула руки вперёд, как перед броском в воду.

— Ты узнал, что это? — спросила Тили.

— Это ты убегаешь от хуров.

— Это ты спасаешь меня, — поправила она. — Это самое главное, что было в моей жизни.

— Тебе надо учиться! — У меня горло перехватило от жалости к этой изломанной жизнью девчонке. — Когда родишь сына и вырастишь его, я увезу тебя к сынам неба. Они научат тебя рисовать так, как рисуют боги.

— Когда выращу сына? — Глаза Тили были широко раскрыты. — Когда он станет охотником?

В её интонации мне послышался испуг. Она, видимо, хотела бы пораньше…

— Не так долго! — поправился я. — Когда его можно будет оставить на Тулю. Когда ты его выкормишь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже