Читаем Я вернусь (СИ) полностью

Профессор встал и направился к выходу из сада. Времени до занятия оставалось совсем чуть-чуть, но обижать отказом старика мне не хотелось.

Мы подошли к лесу — второй боевой площадки Академии «Четырех Орденов».

— Моя Сандра, создала эту боевую площадку, — он раскинул руки в воздухе, тем самым демонстрируя, все этот лес, — Она придала ей красоты, но в тоже время и много опасностей, — профессор посмотрел на меня, — Алисия ты была здесь?

— Нет, вы же знаете, что на боевые площадки нам разрешат выйти только на третьем курсе.

— Пойдем, я покажу тебе одно интересное место…

— Но мне нельзя.

— Со мной можно, — профессор взял меня за руку, и моё запястье зажгло, как тогда в приемной ректора, когда Оливия бросила в меня проклятие. Я быстро вырвала свою руку и посмотрела на браслет, кулон, который мне дала Лена сражу же остыл, не оставив никаких следов на коже.

— Извините, профессор Шарман, но я сейчас не могу с вами пойти, мне нужно бежать на занятия. Я и так уже опаздываю.

— Ах, ну да, дитя, конечно же, занятия. Надеюсь, я вас не испугал?

— Нет, что вы, — старалась придать своему дрожащему голосу уверенность, — В следующий раз вы обязательно покажите мне то место…

Я развернулась и быстро побежала в учебное здание. Через несколько минут начиналось занятие целительства, которое ведет наш куратор. И если я опоздаю, то обязательно получу какое-нибудь наказание. В аудиторию я вбежала вместе со звонком. Оглянулась и поняла, что все парты заняты. Девушка, сидевшая за первой партой, которая сегодня заступилась за меня на первом занятии, помахала мне рукой, приглашая сесть рядом. Я быстро села за парту и в аудиторию вошла профессор Вера Лиф.

Невысокая светловолосая женщина, с мягкими чертами лица и приятно улыбающаяся, но с очень твердым характером и невероятной пунктуальностью — это все педагог по целительству профессор Вера Лиф.

Она оглядела аудиторию и властно произнесла:

— Добрый день, студенты. Вы уже все знаете, что на нашем курсе появилась новая студентка, Алисия Виера. Можете не любить её, но жаловать придется. Алисия встаньте, — профессор Лиф подняла руку, и я, словно подчинившаяся её жесту, встала возле парты.

— У меня сейчас нет много времени, — продолжала Лиф, — Поэтому, студентка Виера возьмите вот эту брошюру и ознакомьтесь самостоятельно с правилами на моих занятиях, — она протянула мне достаточно увесистую книгу, которую трудно было назвать брошюру, и снова жестом руки приказала сесть.

На несколько секунд в аудитории воцарилась тишина, а еще через несколько секунд распахнулась дверь, и в неё забежал запыхавшийся студент.

— Простите, я опоздал, — виноватым голосом произнес он и опустил глаза.

— Что сейчас будет, — шепотом произнесла моя соседка по парте мне на ухо, — И брошюру читать не придется, сейчас ты познакомишься с правилами профессора Лиф.

Инна заулыбалась, а я растерянно посмотрела на молодого студента, а потом на профессора, которая уже отчитывала опоздавшего. Продлилось это около 15 минут, за которые я действительно многое узнала, самое главное это не опаздывать на её занятия.

Когда бедный студент уже начал белеть, и наверное, приготовился к самому худшему, профессор Лиф перестала ругаться и велела горе-студенту пройти и сесть за парту.

Только после всего этого она начала занятие.

— Сегодня мы с вами поговорим о растениях, с помощью которых можно вызвать галлюцинации или внушить человеку и даже магу что угодно. Кто-нибудь слышал, что-нибудь о подобных растениях?

— Я слышал что-то о цветке дурмане, — проговорил не уверено Аскар.

— Да, вы правы, есть такой цветок, студент Голден. Еще можете назвать растения, относящиеся к этому классу?

Аскар молчал и делал вид, что думает или вспоминает, но было заметно, что он больше ничего не знает о других растениях.

— Профессор Лиф, — вдруг начала говорит моя соседка по парте, — Я думаю, Аскар не сможет назвать растения, так как больше растений он не знает. Да и этот он запомнил только потому, что название цветка очень похожее с тем словом, которым обычно его называют.

— Ты сама нарываешься! — Аскар вскочил со своего места, — Я убью тебя, идиотка!

— Успокойтесь студент Голден. Прошу без оскорблений, и сядьте уже на свое место, — опустив руку вниз, приказала профессор Лиф, — Я не разрешала вам вставать.

У Аскара от злости лицо покраснело, и раздулись ноздри, но он послушался и сел за парту.

— А вас студентка Лиген, я попрошу встать, — Лиф снова подняла руку, словно без этого её жеста нельзя встать, — Я уже устала от ваших колких замечаний в сторону вашего однокурсника. Это не первый раз, когда вы вдвоем нарушаете дисциплину на моих занятиях, поэтому вынуждена вас наказать. Сегодня вечером вы и студент Голден должны будете собрать в саду все растения, о которых я вам сейчас буду рассказывать и принести их мне. Вам все понятно, студентка Лиген?

— Да, — буркнула Инна.

— А вам, студент Голден?

— Понятно.

— Ну, и хорошо. Продолжаем занятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы