Профессор встал и направился к выходу из сада. Времени до занятия оставалось совсем чуть-чуть, но обижать отказом старика мне не хотелось.
Мы подошли к лесу — второй боевой площадки Академии «Четырех Орденов».
— Моя Сандра, создала эту боевую площадку, — он раскинул руки в воздухе, тем самым демонстрируя, все этот лес, — Она придала ей красоты, но в тоже время и много опасностей, — профессор посмотрел на меня, — Алисия ты была здесь?
— Нет, вы же знаете, что на боевые площадки нам разрешат выйти только на третьем курсе.
— Пойдем, я покажу тебе одно интересное место…
— Но мне нельзя.
— Со мной можно, — профессор взял меня за руку, и моё запястье зажгло, как тогда в приемной ректора, когда Оливия бросила в меня проклятие. Я быстро вырвала свою руку и посмотрела на браслет, кулон, который мне дала Лена сражу же остыл, не оставив никаких следов на коже.
— Извините, профессор Шарман, но я сейчас не могу с вами пойти, мне нужно бежать на занятия. Я и так уже опаздываю.
— Ах, ну да, дитя, конечно же, занятия. Надеюсь, я вас не испугал?
— Нет, что вы, — старалась придать своему дрожащему голосу уверенность, — В следующий раз вы обязательно покажите мне то место…
Я развернулась и быстро побежала в учебное здание. Через несколько минут начиналось занятие целительства, которое ведет наш куратор. И если я опоздаю, то обязательно получу какое-нибудь наказание. В аудиторию я вбежала вместе со звонком. Оглянулась и поняла, что все парты заняты. Девушка, сидевшая за первой партой, которая сегодня заступилась за меня на первом занятии, помахала мне рукой, приглашая сесть рядом. Я быстро села за парту и в аудиторию вошла профессор Вера Лиф.
Невысокая светловолосая женщина, с мягкими чертами лица и приятно улыбающаяся, но с очень твердым характером и невероятной пунктуальностью — это все педагог по целительству профессор Вера Лиф.
Она оглядела аудиторию и властно произнесла:
— Добрый день, студенты. Вы уже все знаете, что на нашем курсе появилась новая студентка, Алисия Виера. Можете не любить её, но жаловать придется. Алисия встаньте, — профессор Лиф подняла руку, и я, словно подчинившаяся её жесту, встала возле парты.
— У меня сейчас нет много времени, — продолжала Лиф, — Поэтому, студентка Виера возьмите вот эту брошюру и ознакомьтесь самостоятельно с правилами на моих занятиях, — она протянула мне достаточно увесистую книгу, которую трудно было назвать брошюру, и снова жестом руки приказала сесть.
На несколько секунд в аудитории воцарилась тишина, а еще через несколько секунд распахнулась дверь, и в неё забежал запыхавшийся студент.
— Простите, я опоздал, — виноватым голосом произнес он и опустил глаза.
— Что сейчас будет, — шепотом произнесла моя соседка по парте мне на ухо, — И брошюру читать не придется, сейчас ты познакомишься с правилами профессора Лиф.
Инна заулыбалась, а я растерянно посмотрела на молодого студента, а потом на профессора, которая уже отчитывала опоздавшего. Продлилось это около 15 минут, за которые я действительно многое узнала, самое главное это не опаздывать на её занятия.
Когда бедный студент уже начал белеть, и наверное, приготовился к самому худшему, профессор Лиф перестала ругаться и велела горе-студенту пройти и сесть за парту.
Только после всего этого она начала занятие.
— Сегодня мы с вами поговорим о растениях, с помощью которых можно вызвать галлюцинации или внушить человеку и даже магу что угодно. Кто-нибудь слышал, что-нибудь о подобных растениях?
— Я слышал что-то о цветке дурмане, — проговорил не уверено Аскар.
— Да, вы правы, есть такой цветок, студент Голден. Еще можете назвать растения, относящиеся к этому классу?
Аскар молчал и делал вид, что думает или вспоминает, но было заметно, что он больше ничего не знает о других растениях.
— Профессор Лиф, — вдруг начала говорит моя соседка по парте, — Я думаю, Аскар не сможет назвать растения, так как больше растений он не знает. Да и этот он запомнил только потому, что название цветка очень похожее с тем словом, которым обычно его называют.
— Ты сама нарываешься! — Аскар вскочил со своего места, — Я убью тебя, идиотка!
— Успокойтесь студент Голден. Прошу без оскорблений, и сядьте уже на свое место, — опустив руку вниз, приказала профессор Лиф, — Я не разрешала вам вставать.
У Аскара от злости лицо покраснело, и раздулись ноздри, но он послушался и сел за парту.
— А вас студентка Лиген, я попрошу встать, — Лиф снова подняла руку, словно без этого её жеста нельзя встать, — Я уже устала от ваших колких замечаний в сторону вашего однокурсника. Это не первый раз, когда вы вдвоем нарушаете дисциплину на моих занятиях, поэтому вынуждена вас наказать. Сегодня вечером вы и студент Голден должны будете собрать в саду все растения, о которых я вам сейчас буду рассказывать и принести их мне. Вам все понятно, студентка Лиген?
— Да, — буркнула Инна.
— А вам, студент Голден?
— Понятно.
— Ну, и хорошо. Продолжаем занятия.