Читаем Я видела «Голос»! полностью

Пришлось во всё вникать и быстро обучаться на рабочем месте. Оказалось, что надо делать и уметь на этой позиции очень и очень много. То есть не просто озвучивать тексты и считывать с телепромптера, а и обрабатывать звук самой, искать интересные для публикации материалы, отвечать на запросы слушателей, заказывать студии, помогать с выходами программ в эфир, делать расшифровки интервью с клэмов (clams) и т. д. Мне также пришлось довольно хорошо изучить Dalet – программу редактирования звука и AVID – программу редактирования видео.

У Русской Службы была хорошо отлажена работа с отзывами и запросами слушателей. Постоянно поступали письма и имейлы с просьбами о материальной помощи, о помощи в поиске родственников в США, запросы об информации. Я занималась пересылкой печатных календарей на 2010 г. всем желающим слушателям. Ниже, имейл от Инны с оценкой моей работы:



Позже я изучила ещё и программу Adobe Captivate, которая помогает обучать и делает запись с экрана.



Меня оформили как подрядчика / поставщика услуг (purchase order vendor). Надо было зарегистрироваться в Центральной регистрации контрактов (Central Contract Registration, CCR), Данс энд Брэдстрит (Duns and Bradstreet) и получить соответствующие номера. Эти организации следят за деятельностью подрядчиков и составляют отчёты по профессиям и видам деятельности в США.




Мне нужно было также каждый месяц выставлять счета, в которых я подробно описывала свои выполненные задания. Пример счёта:



Мне предложили сдать довольно трудный экзамен на Международного Ведущего (International Broadcaster). В экзамен входили перевод с русского на английский и с английского на русский нескольких политических статей, а также озвучивание текстов на русском языке в звукоизолированной студии. В то время можно было проверять текст на орфографию на компьютере. В требованиях было сказано следующее: «Требуется опыт написания или редактирования новостных сюжетов / новостного анализа и / или художественных статей на английском и русском языках для признанного новостного издания, такого как ежедневная газета или еженедельный новостной журнал; или для телеграфной службы, такой как AP, UPI или Reuters; или надежного новостного онлайн-издания. Требуются опубликованные статьи в онлайн- или печатном издании. Такой опыт должен чётко продемонстрировать способность (1) понимать внутренние и международные дела и писать о них, (2) писать для аудитории с различным опытом и интересами, (3) писать в сжатые сроки и (4) выносить обоснованные и независимые суждения. Кандидат должен свободно владеть русским языком, включая идиомы и современные нюансы, а также английским языком, чтобы точно переводить, адаптировать и создавать интернет-программы в сжатые сроки; обладать знаниями в области государственного управления, политики, культуры и мировых событий и новыми суждениями, чтобы создавать материалы, понятные и приемлемые для аудитории. Чтобы соответствовать этим требованиям, общее образование кандидата должно чётко демонстрировать владение необходимыми знаниями и языковыми способностями. Обычно требуются языковые способности носителя языка, но они могут быть получены путем интенсивного изучения или знакомства с письменным и устным языком, что обеспечило бы кандидату эквивалентные способности.»

Я активно участвовала в проводимых конкурсах и событиях: в дне межкультурного разнообразия, в конкурсе на лучшее произведение на тему межкультурного многообразия, в сборе средств на федеральные нужды. Мне даже выдали награду от Хилари Клинтон:






Ниже, Баллада, которую я представляла на конкурс:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Справочник псиоаналитика
Справочник псиоаналитика

Знания психологии все более необходимы в современном обществе. Они нужны, чтобы понять себя, причины своего успеха или невезения, проблемы с окружающими. Теория психоанализа З. Фрейда создает представление о структуре личности человека, о том, что для человека важно, что побуждает его действовать.Из первой части этой книги вы узнаете о сознательных и бессознательных процессах в жизни человека. О том, как срабатывают неосознаваемые защитные механизмы психики, помогающие человеку выжить в сложной ситуации.Вторая часть справочника посвящена вопросам семейных взаимоотношений.Особого внимания заслуживает третья часть – о воспитании детей разного возраста.В справочнике приводится множество тестов, которые помогут познать себя и определить путь к самосовершенствованию, а также налаживанию отношений с окружающими.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Айя Александровна Иевлева , Елена Юрьевна Храмова

Словари, справочники / Словари и Энциклопедии