– По моей просьбе, Шабо доставил меня в лагерь к королю. Я немного вижу будущее, хоть и не могу на него влиять. Я сообщил королю, что в поместье Маковый Уголок он встретит сына или племянника. Я даже назвал некоторые имена. Например, имя вашей матушки, Катрин де’Вилиер его основательно растревожило. Его Величество мне поверил, хотя в детали прошлого посвящать не стал. Но стал бледен и начал заикаться. Произошло и неожиданное перемирие с Лурдом. Но, кто зачал вас, мне неизвестно.
– Меня зачал мой отец!
Ботрел покачал головой и в его глазах впервые за весь разговор блеснул гнев.
– Поверьте, мне совершенно все равно, кто ваш отец. Но вы испортили мне дела. После вас Лили вряд ли в меня влюбится.
Рауль зло рассмеялся и крепче сжал спинку кресла.
– А вы расстроили мои планы. Я сам собирался жениться на Лили. На что вы еще рассчитывали, уводя у меня невесту?
– Вы женитесь на ней из-за денег.
– Не совсем, – уклончиво ответил Рауль.
– Вы не любите Лили?
– Люблю. Я думаю, что люблю. И буду бороться за нее. Можете не сомневаться, я сделаю все чтобы высвободить ее из вашего плена. Так что... я возьму меч.
– И никогда со мной не справитесь. – Ботрел насмешливо покачал головой. – Давайте договоримся. У меня свои планы... в основном политические. И вы – мой козырь в этой игре.
– Даже не думайте. Вы больше не используете меня.
– Я хочу выяснить ваше происхождение, виконт. И надавить на короля Генриха. Сдается мне, вы все таки не его сын. Слишком непохожи. Да и чутье меня никогда не подводит. Но тут скрыта другая тайна. Тайна, наводящая на короля ужас – ведь он-то в курсе, кто ваш отец. И еще, вы ведь понимаете, что лишний оборотень-ястреб при дворе никому не нужен? Вы в опасности. И вы и ваши близкие.
Рауль посмотрел на Ботрела с досадой. До него постепенно начала доходить игра интригана.
– Что вы хотите сказать?
– Только то, что сказал. Если вы мне поможете, я отдам вам Лили и постараюсь оградить вас от дворцовых интриг. Принц Жюль еще тот подонок, вы же сами знаете. И потом, вам не интересно узнать тайну своего происхождения, виконт? Я бы на вашем месте умирал от любопытства.
– А как же исцеление, возвращение прежнего облика через любовь девицы? – сквозь зубы прошипел Рауль.
Стало окончательно понятно, что Ботрел заманил сюда короля специально, чтобы показать еще одного кандитата на престол. Считай, подписал Раулю смертный приговор. Что за мерзкое положение и как ему из него выбраться? Он начал лихорадочно соображать.
– Я найду другую деву. Эту вы испортили, – небрежно бросил Ботрел.
– Я не верю вам. Вы не сможете мне помочь. Да и не привык я прятаться за чужой спиной.
– Еще как смогу, виконт. Я знаю, вы не верите, но я действительно король Кохунто и пойти против преданного мне человека не каждый посмеет. И потом, у меня магическая мощь, – Ботрел протянул вперед руку и язычки пламени заплясали на его ладони.
Рауль криво усмехнулся.
– Фокусы!
– Не кривитесь. Вспомните, что вы сами превращаетесь в ястреба. Не очень уж и полезное качество. Но, если спросить меня, обращаться в кабана, еще хуже. Ястреба хоть можно выслать на разведку.
Раулю хотелось убить кого-нибудь, исколотить до смерти. Хоть что-то сделать, только бы вырваться из этого беспомощного положения. А ведь они с Клариссой договорилось, все было на мази. Нинелль хоть и горячая крошка, но ведьма. А ведьм Рауль не любил и забыл возлюбленную почти без труда. А Лили... такой подходящий вариант. И сводит его с ума с первого дня знакомства.
Подниматься в спальню ему не хотелось. Но надо велеть прислуге, чтобы перестелили постель. Он остановился и почесал шею. Вот тебе и передряга. А принц Жюль ведь его действительно убьет. Подошлет убийц. Тихо, не испачкав рук.
Он вошел в розовую гостиную и увидел Лили, читавшую на кушетке. Она вздрогнула и уронила книгу.
– Прости, – пробормотал он, растерявшись. – Я не хотел мешать.
А эта дурында вся покраснела и начала судорожно поправлять платье.
– Я искал слуг, чтобы прибрались в комнате... Там... кто-то разворошил постель.
Лили посмотрела на него огромными глазами и он рассмеялся.
– Не я. Не думай, я спал на чердаке.
Не выдержав, он подсел к ней и крепко обнял.
– Как же ты вкусно пахнешь, Лили. Яблоками и булочками...
– Нас могут застать, – испуганно прошептала она, но сама тоже к нему прижалась.
– Тогда пойдем в другое место, – он начал целовать ее лицо и шею, пытаясь попадать в веснушки.
– Боюсь, это не совсем прилично...
– Ты мне очень нужна сейчас, Лили. Очень сильно нужна, – и говорил Рауль чистую правду.
Лили что-то протестующе шептала, а он просто взял ее на руки и вынес из этой треклятой розовой гостиной. Он, кажется, знал подоходящий уголок. А она затихла у него на руках и положила рыжую голову ему на грудь.
Но с намного большим удовольствием он отвез бы ее в свой родовой замок. Лили бы понравились их романтические развалины, оплетенные плющем и дикими розами.
Глава 18
– Преподобный Кристоф, а почему вы не пользуетесь порталами и вот уже несколько дней мы вынуждены плестись пешком?