Читаем Я вижу призраков полностью

Джейк, точнее его призрак, тоже был здесь. Он стоял у ящика, в котором по обычаю, хранятся инструменты. Ящик был длинный, сколоченный из деревянных неотшлифованных досок. И свет фонаря вырывал из тьмы острые сколы дерева. Крышка была открыта. Альберт сорвал с ящика замок, который теперь валялся на земле, устланной соломой. Смрад стал почти невыносимым. Кажется, у меня даже глаза заслезились от этой вони.

— Мисс Элен? — Джейк оказался рядом. — Помогите мне уйти.

Я кивнула, а Альберт достал из кармана пиджака мобильный и набрал номер полиции. Разговор был короткий. Нашел тело. Да. Случайно. Да, окраина города. Координаты можно отследить по телефонному звонку прямо сейчас. Да…да…

Альберт назвал полиции свое имя и сказал что-то еще, отвечая на вопросы. Я же подошла ближе и, на свою беду, заглянула внутрь ящика. Вот не стоило мне делать этого. Ой, как не стоило. Что толкнуло посмотреть, не знаю. Но в тот миг, когда взору предстало тело несчастного мистера Брауча, я не выдержала. Отпустила руку Двейна и ринулась в сторону, чувствуя, что больше не в силах удерживать содержимое желудка.

Маршал метнулся за мной. Наклонился, придерживая за плечи.

— Они…его… — я сделала глоток воздуха. — Они его… — и не смогла закончить фразу.

— Элен, — позвал почти ласково Двейн. — Посмотри, — он помог мне распрямить спину. Я задышала часто и шумно, мечтая о глотке чистой воды, а еще лучше, о зубной пасте и щетке, чтобы хорошенько вычистить рот и прополоскать.

Джейк стоял рядом с ящиком, но смотрел не на него. Темнокожий призрак смотрел на меня и все его тело стало прозрачным. Теперь он светился. И этот свет был таким ярким и чистым, что я на секунду забыла обо всем не свете.

— Удачи, Брауч, — произнес Двейн.

Джейк улыбнулся. Белые зубы сверкнули, и он подошел ко мне. Потянулся, будто хотел прикоснуться на прощанье, а затем прыгнул вперед. Прямо на меня.

Секунда, и тело пронзил лютый холод. Такой сильный, что у меня даже зубы свело, как от оскомины. А затем сияние исчезло, а вместе с ним исчез и призрак мистера Брауча.

— Элен! — в голосе Маршала прозвучал отчетливый страх. Он подхватил меня, когда я стала оседать, все еще ощущая этот жуткий холод.

— Что это было? — спросила я внезапно охрипшим голосом.

— Он ушел! — ответил Двейн, продолжая удерживать меня в своих руках. Альберт закончил говорить по телефону и теперь смотрел на нас. Или, точнее, на меня, в ожидании.

— Все в порядке, мисс? — спросил он.

— Да, — ответила неуверенно. — Кажется, да, — холод стал отступать, но я не совсем понимала, что произошло. Показалось, что Джейк Брауч прошел через меня, прежде чем исчезнуть. Но зачем? Для чего? Что ему это дало?

— Пойдемте, я провожу вас к машине, — произнес Альберт. Он не видел, как исчез призрак. Но видимо, что-то сообразил на этот счет. — Скоро здесь будет полиция и я сам встречу их, — добавил он, пока я, в сопровождении Двейна, едва не бегом, выходила из сарая.

После странного соприкосновения с мистером Браучем мне стало холодно. А еще этот приторный запах смерти снова заставлял желудок бунтовать.

— Тебе достался редкий дар, Элен, — Кейра оставалась на месте, когда мы покинули здание. Я с отчаянной радостью втянула воздух глубоко в легкий, будто не могла насытиться им. Двейн встал за спиной. Его руки оплели мою талию. Обхватили крепко, прижали к напряженному мужскому телу.

— Ты держалась просто отлично, — произнес он.

Я вспомнила, как меня вырвало и покачала головой. Да уж, на героиню я никак не тянула. Вот только любопытно. Кейра что-то смогла почувствовать, или все же, увидела? Что, если она обманывает меня, а сама прекрасно видит призраков?

— Воды, — попросила я.

Альберт, вышедший вместе с нами, подошел к водителю. Тот опустил стекло и мужчины обменялись парой фраз, после чего мне дали пластиковую бутылку с минералкой. Я вцепилась в нее и Двейн отпустил меня, позволив отойти на пару шагов в сторону и прополоскать рот. Половина бутылки ушла в кусты, вторую половину я выпила так жадно, словно находилась не в прохладе пригорода, а в сердце знойной пустыни. Зато после стало немного легче.

— Садитесь в машину, — скомандовал Альберт. — Полиция будет здесь с минуты на минуту и не желательно, чтобы они застали вас.

Я была согласна с доводами охранника. В салон забралась сразу после прорицательницы. А Двейн на этот раз отправился с нами. Он занял место рядом с водителем и обеспокоенно обернулся ко мне, едва авто тронулось с места.

— Ты как?

Я вздохнула. Постаралась не вспоминать вид разлагающегося трупа и амбре, от которого снова поднимался к горлу желудок, увы, уже пустой. Так как вода не в счет.

— Более-менее, — ответила я.

— Джейк ушел, — проговорила Кейра, отвлекая на себя мое внимание. Я поежилась. Согреться пока не получалось. Мне казалось, что холод обволакивает меня, словно незримая пелена тумана. Но мы продолжали ехать по размытой дождями дороге и постепенно в тело возвращалось тепло.

Перейти на страницу:

Похожие книги