Читаем Я вижу солнце полностью

- Раз-два-три!.. Раз-два-три!.. - Гуриелидзе шагает рядом. Иногда он подпрыгивает на месте, подстраивается к нам и вновь продолжает считать: Раз-два-три!.. Мамаладзе, выше ногу!.. Раз-два-три!.. Каландадзе, выше голову!.. - Он забегает вперед, поворачивается лицом к нам и, пятясь назад, подбадривает нас: - Молодцы, орлы! Шире шаг, герои! A ну, запевай!..

Песня наша звонко льется,

Ох врагу и достается!

Пулемет наш молодец,

Фриц, капут тебе, конец!

запеваю я.

Пулемет наш молодец,

Фриц, капут тебе, конец!

подхватывают ребята.

Шагаем мы, орлы Левана Гуриелидзе: кто в отцовских, кто в дядиных брюках и блузах, кто в лаптях, кто в калошах, а кто и босиком, вдыхаем удивительно вкусный утренний аромат, настоянный на запахах пробуждающейся земли и первой зелени, и орем во всю силу молодых легких:

Пулемет наш молодец,

Фриц, капут тебе, конец!

- Группа-а-а-а... - раздается команда Гуриелидзе. Мы громче чеканим шаг. - Стой, раз-два-три! - Мы застываем на месте. - Нале-е-е-во! - Мы поворачиваемся - кто налево, кто направо. - Вольно, чтоб вам провалиться, болваны! Разойдись!..

После пятиминутного перерыва Гуриелидзе объявил:

- Задача сегодняшнего дня заключается в следующем: фашисты занимают левый берег Волги, - он показал рукой сперва на меня, потом на Супсу, наши войска, - он ткнул пальцем в сторону Нодара, - выбивают немецких захватчиков из окопов, вступают с ними в рукопашную схватку, уничтожают их основные силы, преследуют остатки до правого берега Волги и дальше на шестьдесят километров. Задача ясна?

- Шестьдесят километров - это много! - испугался Нодар.

- Да ты не бойся, столько и мы не сможем бежать! - успокоил я его.

- Девочки! - продолжал учитель. - Полевой госпиталь развернется здесь, под орехом. Главным врачом назначается Хатия. Ната, Какано, Тина медицинские сестры. В десять ноль-ноль открываю боевые действия!

Учитель извлек из кармана огромные, с колесо арбы, часы на полуметровой металлической цепи, поднес их к уху, встряхнул раза два, покачал безнадежно головой, спрятал часы и продолжал:

- Coco Мамаладзе, забирай свою армию и занимайте окопы на берегу Волги!

- Тоже мне армия! Подсунули мне всякую шваль!..

Одолжите мне, учитель, Нодара, и тогда мы посмотрим, чья возьмет!

- Разговорчики! Нодар Каландадзе, занимайте свои места в верхних окопах!

- Я не хочу так! - запротестовал я. - Дайте хоть раз и мне побыть красным!

- Погодите немного, станут ваши рожи и красными и лиловыми! - заржал Нодар.

- Чего вы кобенитесь? Сдавайтесь сейчас же, и все тут! - предложил мне Тамаз Керкадзе.

- Цыплят по осени считают! - отпарировал я.

Я и Нодар собрали свои войска и направились на отведенные нам места.

Я выстроил перед окопом своих бойцов и обратился к ним с исторической речью:

- Солдаты и офицеры! Вы находитесь перед событием всемирного масштаба. Сегодня вы должны доказать Нодару Головастику, что вы не являетесь трусами и слабаками! Перед вами раскинулись берега Супсы, изобилующие майской черешней и июньской грушей. Правда, груша еще не поспела, но есть ее можно, я пробовал вчера...

Так вот, вы голодны, раздеты и разуты. Победите в этом бою, и я обещаю вам хлеба и одежду! А если мы проиграем бой, нас ждут позор, плен и барахтанье в ледяной Супсе. Понятно вам?

- Понятно! - простонало войско.

- Тогда вооружайтесь комьями и лезьте в окоп!

Красные проделали тот же маневр.

Леван Гуриелидзе дал сигнал, и операция началась.

Перед нами была открытая позиция: кругом ни одного кустика, лишь несколько ветвистых ореховых деревьев. Мы сложили деревянные винтовки на бруствере окопа, приготовили комья и затаили дыхание. Из окопа противника первым вылез Нодар Каландадзе. Взмахом руки он приказал своему войску следовать за ним и пополз в нашу сторону. Голова его перекатывалась с места на место, словно спелая тыква.

- Вот я его сейчас по башке! - произнес мечтательно Отия Каландадзе, выбирая ком покрупнее.

- Без моего приказа не стрелять! - распорядился я.

- Если они встанут, потом их не остановишь! Лучше перебить их в окопе! - посоветовал Соломон Жгенти.

- Далековато... Подпустим их ближе! - сказал Ромео Чануквадзе.

Противник приближался. Я понимал, что, ползя, ребята не могли нести с собой более одного-двух комьев, поэтому надеялся отбить первую их атаку. Я предупредил своих:

- Не торопитесь! У них не хватит боеприпасов! Стреляйте только по моему приказу! И не вздумайте преследовать их: в рукопашной они нас побьют как пить дать!

- Ура-а-а! - заорал вдруг Нодар, вскочил и помчался к нам.

За ним последовала вся его ватага. Уроки нашего военрука, видать, не прошли даром, - неприятельские солдаты бежали пригнувшись к земле, зигзагами.

- Ура-а-а! - крикнул еще раз Нодар.

- Захрума-а-а![Захрума - непереводимое междометие: чтоб тебе, провалиться! Чтоб ты сдох!] - не вытерпел Отия Каландадзе и запустил в противника здоровенный ком земли. Ком угодил в голову Нодару, да с такой силой, что он выронил ружье и упал словно подкошенный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман