Читаем Я — Волшебник (СИ) полностью

— Гилдерой Локхарт, точно! — оживился Шредингер, даже пальцами прищёлкнул. — А я все вспомнить не мог, где же я вас видел?! Герр Локхарт, вы подпишете мне книгу?

Нехорошее предчувствие охватило Пако, и, как обычно, оно оказалось верным. Гринго в момент обаял Изабеллу, а Ганс и без того был без ума от какой-то там его книги, так что Пако даже рта раскрыть не успела, как вопрос решился. Мистер Локхарт — Ганс до небес превозносил его боевые навыки — поможет с браконьерами Пако, а потом наоборот, Пако поможет мистеру Локхарту в его поисках Гран Сапо, раз уж они будут примерно в нужном районе. Обнадеживало только одно — Локхарт, обаятельно улыбаясь, подарил Гансу сотню галлеонов «на нужды заповедника», так что за Эль Сапо с него можно было стрясти и тысячу! Правда, тащить новичка по джунглям… Пако незаметно поморщилась, а вслух громко сказала другое.

— Мистер Локхарт, вы же понимаете, что это будет не прогулка по ухоженному лесочку? Джунгли смертельны сами по себе, а нам предстоит погоня, причем пешком, причем за шестью — минимум шестью! — опытными магами, знающими с какого конца браться за палочку!

— Ничего страшного, — улыбнулся (эта его вечная улыбка начинала уже бесить Пако) Гилдерой, — я предпочитаю учиться у лучших мастеров своего дела, а вас, мисс Такоя, мне рекомендовали, как лучшего знатока джунглей на всем протяжении Амазонки!

Пако и не подумала возражать, лишь фыркнула в ответ. О да, она протащит этого красавчика по джунглям, да так, что тот взвоет. И пусть не жалуется — хотел учиться, пусть учится!


*

Пако опустила вниз бинокль, и задумчиво заметила.

— Они пошли через Гудящее Ущелье, весьма любопытно.

— Не вижу никаких следов, — заметил Гилдерой.

Пако покосилась на него, но фыркать не стала. Гилдерой не знал джунглей, что верно, то верно, но он несколько часов неутомимо шел за Такоей след в след, не создавал проблем и беспрекословно выполнял все указания, периодически задавая вопросы о тех или иных растениях или следах. Пако охотно делилась информацией, благо соблюдать тишину не требовалось — джунгли вокруг шумели, стрекотали, скрипели, рычали и жили своей жизнью.

— Стеснительные Лианы, — указала она. — Вон там, по краю тропинки, с красными прожилками.

— Вижу, — ответил Гилдерой, не отрываясь от бинокля.

— Эти лианы прячутся при приближении потенциальной жертвы или слишком опасного для них хищника, за что их и прозвали Стеснительными, — пояснила Пако. — Нет, здесь наши caçadores furtivos1 не проходили, никто не проходил уже пару дней. Старый Гочима никого не видел, так что остается только Гудящее Ущелье.

Мысленно Пако сделала себе пометку, навестить Гочиму потом. Старик был совсем плох, и часть крыши обвалилась, возможно, с внуками что-то случилось, что они перестали навещать деда? Но раз он сказал, что птицы не орали на чужаков, значит, никто мимо не проходил.

— Странный маршрут, но сейчас это нам на руку, — ухмыльнулась Пако. — Срежем угол, и встретим их на входе в ущелье.

Она спрятала бинокль, промочила горло и пошла вперед, быстрым, упругим шагом. При их приближении Лианы стремительно спрятались, словно их и не было, и Гилдерой, топавший сзади, одобрительно хмыкнул.


*

— На, — Пако швырнула Гилдерою пучок сочных стеблей. — Мни в руках, и натирай обувь и штаны, да как следует.

— Это поможет нам не тонуть? — Гилдерой смерил взглядом топкую почву под ногами.

— Это поможет нам спастись от местных sanguessuga2… на какое-то время.

После того, как лекция о свойствах ядовитого трубочника была закончена, они какое-то время шли молча, под чавканье влажной почвы под ногами. Все было однообразно и скучно, как всегда при переходах через Пиявочную топь, и Пако достала трубку и начала её набивать на ходу, потом закурила. Сзади донесся всхлип, и Пако обернулась на ходу.

— Дым в глаз попал, — пояснил Гилдерой, утирая слезы рукавом.

На лице его при этом было такое счастливое выражение, словно он навернул целую корзину Радостных грибов. И ведь Гилдерой точно не курил, уж на такие вещи у Пако глаз был наметан. Поди пойми этих гринго.


*

— Все равно не понимаю, — сказал Гилдерой.

— Да чего тут понимать, — невнятно отозвалась Пако, сжимая в зубах трубку. — Снял обувь, просушил, перемотал ногу, и пошли дальше.

Щелчком пальцев она сбила успевшую забраться на ботинок пиявку, и начала показывать личным примером, что надо делать.

— Нет, я не понимаю, почему мы идем пешком?

— А, ну да, мы же великие маги, — хихикнула Пако, — даже подтираемся исключительно при помощи магии! Ты когда-нибудь летал над джунглями?

Перейти на страницу:

Похожие книги