С этими словами мыш отправился обратно, и Сириус проводил его взглядом, исполненным подозрений. К чему была вся эта словесная патока, от которой всё чесалось и хотелось немедленно помыться. Гилдерой посмеивался и, казалось, наслаждался ситуацией, а Слагхорн тем временем, отдуваясь, постучал в ворота. Почти сразу окошечко приоткрылось, там мелькнуло вполне себе человеческое лицо, а затем раздалась длинная тирада на японском.
— Спрашивает, кто мы такие и зачем стучимся в ворота особняка Танака-доно, — тихо пояснил Гилдерой.
— Знаешь японский? — удивился Сириус.
— Немного, — подмигнул тот и что-то ответил привратнику.
Становилось понятнее, почему Гилдерой так радостно поддержал предложение Слагхорна отправиться в Японию. Самому Сириусу, надо сказать, было всё равно, куда уехать, лишь бы уехать. Он хотел отправиться к Гарри, но, после побега из Мунго (и слов Дамблдора, конечно), неожиданно понял, что всё ещё отравлен Азкабаном, несмотря на реабилитацию. Следовало проветриться, поездить по миру, изгнать из себя весь этот дух подземелий и дементоров, и только потом возвращаться и браться за свой долг крёстного. Обязательно браться, хватит и того, что Сириус, погорячившись, оставил Гарри одного на все эти годы. Теперь Блэк стал умнее... и осознал беспощадную правоту Альбуса Дамблдора. Теперь Сириус понимал, что, действительно, пока он сам не придёт в себя, не приведёт голову в порядок, не остепенится и не повзрослеет, лучше к Гарри не приближаться, вреда будет больше, чем пользы.
Тем временем их пустили внутрь и повели по огромному двору к не менее огромному особняку. То ли чары расширения пространства, то ли показатель положения, поди пойми. Сириус дёрнул носом, улавливая чудные запахи, и подумал, что надо будет вечерком пробежаться собакой, разнюхать всё вокруг, оценить, чем пахнет.
— Срагхорну-сенсей! — раздался возглас.
Пожилой маг в золотой мантии, очень напоминавший увиденного Сириусом по дороге, вышел из особняка и поклонился Слагхорну. Сопровождавшие его три девушки тоже поклонились. Начался обмен приветствиями, возгласы и раскланивания, затем все вошли внутрь, и ритуал продолжился, но в уже более приятной обстановке. То есть за небольшим столиком с напитками и красивыми девушками, то и дело подливавшими Сириусу сакэ в миниатюрную, на один глоток, чашку.
Из разговора Сириус уловил, что учился хозяин дома в Хогвартсе четверть века назад, и то, учился — чересчур громкое слово. Посещал по обмену на пару лет, так вернее будет, и то больше ради квиддича, новых уловок, финтов и хитростей. Сириус сумел напрячь память, уже изрядно затуманенную алкоголем, и вспомнил, что Джеймс как-то рассказывал, мол, квиддич в Махотокоро, японскую школу магии, занесли как раз из Хогвартса, когда группу студентов на метлах унесло ураганом в кругосветное путешествие.
Махотокоро как раз упоминалась в беседе.
— Спрашивает, не учился ли я у них, — пояснил Гилдерой, до того непринуждённо беседовавший с Танакой на японском.
— Это потому, что ты носишь золотую мантию и палочку из вишни, мой мальчик, — вмешался в беседу Слагхорн, — такие вещи очень почитаются в Японии. Кампай!
— Кампай! — воскликнули остальные, и выпили еще.
Несмотря на всю чуждость обстановки, Сириус неожиданно ощутил, что его отпускает напряжение. Стало легко и свободно, как в былые времена, и он выпил ещё. Потом начал объяснять миловидной девушке-подливальщице, почему им пришлось покинуть Британию, да и сам не заметил, как отключился.
*
30 марта 1988 года, Токио-3
Локхарт отложил палочки, при помощи которых до этого с огромной скоростью поглощал содержимое местного супа-рамена, в один громкий глоток выпил весь бульон, счастливо выдохнул и утер рот рукавом.
— Ради этого стоило оторваться от творчества! — сказал он.
— То-то Гораций жалуется, что твоё творчество слишком громко поёт, танцует и стонет, и мешает ему спать! — подколол его Сириус.
— Подумаешь, разок-другой расслабился, — цокнул Гилдерой.
— Каждую ночь!
— По ночам самое время для прогулок и отдыха, уж кому, как не тебе, это знать, — ухмыльнулся Локхарт.
Сириус озадаченно почесал в затылке, потом рассмеялся.
— Ладно, подловил, подловил!
— Так какое чудо и магия смогли затмить тебе местных гейш?
Сириус не стал отвечать, лишь указал глазами, ибо как раз в этот момент в «Восходящего Кальмара» зашла ОНА. Прекрасная и дерзкая, сводящая с ума одним лишь видом своих красных волос. Обернувшийся Гилдерой тоже проникся её ослепительной красотой, побледнел и застыл, приоткрыв рот.
— И тут Узумаки, — пробормотал он.
— Что?
— Говорю, что предпочитаю блондинок, — буркнул Гилдерой, поворачиваясь к Сириусу, — но могу тебя понять.
Он извлёк из рукава кимоно небольшую бутылочку и быстро приложился, пояснив:
— Слишком увлеклись вчера игрой в го и сочинением хокку. Так какая помощь тебе нужна?