Ошеломление схлынуло, и Чарли понял — его дурят. Просто и нагло, пытаются сбить с толка, чтобы попасть в заповедник и чего-нибудь стащить. Ему рассказывали, что такое происходит постоянно, просто обычно браконьеры пытались тайно залезть, а этот, видимо, решил взять наглостью. Гость тем временем вытащил из мантии мятое письмо и торжественно вручил Чарли.
Разумеется, это ничего не доказывало, не помнил Чарли досконально почерка Билла, а если бы и помнил, то что? Тот, кто не поленился разузнать о семье Чарли, не поленился бы и подделку состряпать, не так ли?
— В общем, мне нужна созревшая мандрагора, — гость полез в карман, — и ближайшая только у вас, а...
— Стоять! — Чарли выхватил палочку и язвительно добавил. — Мандрагора, значит... а яйца драконов тебе не нужны?!
— Нет, — искренне удивился гость. — Мне Бунту оживить надо!
С этими словами он продемонстрировал застывшую, словно окаменевшую, жабу, которую достал из кармана. Бунта, Бунта... что-то забрезжило на границе сознания Чарли.
— А Билл меня ещё уверял, что все Уизли любят читать мои книги! — усмехнулся гость.
— Гилдерой Локхарт? — потрясённо и недоверчиво спросил Чарли.
Гость радостно оскалился, демонстрируя белоснежные зубы.
— Василиск, — потрясенно повторил Чарли.
Гилдерой рассказывал и варил зелье Восстанавливающего Глотка, иногда сверяясь с какими-то записями. Локхарт в момент обаял руководство заповедника, сделал взнос на развитие, щедрой рукой оплатил мандрагору и прочие ингредиенты, а также аренду зельеварни и котла. Чарли, соответственно, направили присматривать за Гилдероем, что было на руку им обоим. Правда, в некоторые моменты рассказа Гилдероя прямо не верилось, слишком уж былинным богатырем в них представал Билл, но как гласило письмо:
Папа, мама — со мной всё в порядке, я нашёл себе жену, много времени проводил на свежем воздухе и усердно занимался магией, как вы и хотели. Приехать сейчас не могу, но как только разберусь с местными проблемами, сразу навещу вас. Об остальном расскажет Гилдерой Локхарт при встрече. Привет всем остальным.Люблю, целую,Билл
— А у нас тут тоже, говорят, в последнее время всякие тёмные твари активизировались, — сказал Чарли, повинуясь импульсу. — Не василиски, конечно, но тоже мало приятного.
Сказал и тут же задумался, а зачем сказал? Ведь прозвучало всё так, словно Чарли похвастался обилием тёмных тварей, мол, вот, у нас не хуже, чем у вас!
— Лезут в заповедник? — спросил Гилдерой, помешивая зелье в котле.
— Да нет, вроде, — смутился Чарли. — Просто по лесам бродят. К нам больше браконьеры разные…
— Это нормально, — заверил его Гилдерой.
Он принюхался к зелью, наклонился к котлу и, казалось, что сейчас нырнет туда с головой. Затем удовлетворенно кивнул и потушил огонь.
— Полчаса настояться и будет в самый раз, — сообщил Локхарт жизнерадостно.
После чего потёр руки и спросил у Чарли:
— Где тут у вас можно как следует поесть? Заодно и расскажешь, что тут у вас за темные твари расплодились?
— Э-э-э... — растерянно промычал Чарли.
— Всё в порядке, — успокоил его Гилдерой, — я просто устал от всего этого Древнего Египта: зомби, химер, магов с плетьми — хочется чего-то нормального, современного и магического.
* * *
Ольга задумчиво осмотрела комнату, словно надеялась увидеть что-то новое. Но нет, ничего не изменилось: четыре стены, пол, потолок, голая металлическая кровать с продавленной по центру сеткой, пыльное окно, рассохшийся шкаф с покосившейся дверцей. Нарисованный мелом силуэт на полу и два пятна крови, которые пытались замыть, но особо не старались.
Ольга прикурила от палочки, присела и зачем-то пощупала пятна.
— М-да, — изрекла она минуту спустя, чтобы как-то нарушить тишину.
Адриан Корниеску, сквиб-наблюдатель за румынской общиной вампиров, был убит мощным ударом сзади, проломившим затылок. По версии следствия сделал это незадачливый грабитель, вначале спрятавшийся в шкаф, а потом атаковавший Адриана сзади и не рассчитавший силы удара. В отчёте всё выглядело просто, незамысловато и никак не было связано с вампирами или иными магическими делами.
На месте же ситуация смотрелась иначе, и Ольге оставалось только удивляться чутью Шефа, который вызвал её, бросил на стол тоненькую папку с парой отчетов Адриана и сообщением об убийстве, после чего пробурчал:
— Съезди — проверь, — и больше ничего не стал объяснять.