А еще спустя два года владыку Абу-т-Тайиба хотели провозгласить шахом — но он отказался. Тогда его хотели провозгласить шахин-шахом, но он снова отказался. Ибо царским званием был титул шаха, шахин-шахом же звали царя царей, но эмиром в самом первом значении этого слова на языке племен Белых гор Сафед-Кух — эмиром звали военного вождя, полководца, первого среди воинов.
И воинский титул был дороже для аль-Мутанабби диадемы царя царей.
Он пред врагами честь своюИ шпагу не сложил,Он жизнь свою прожил в бою,Он жизнь свою прожил.Гони коней, гони коней! —Богатство, смерть и власть,Но что на свете есть сильней,Но что сильней, чем страсть?!И. Бродский. «Баллада Короля».КАСЫДА ОТЧАЯНЬЯ
(написанная в стиле «Бади»)
От пророков великих идей до пороков безликих людей.Ни минута, ни день — мишура, дребедень, ныне, присно, всегда и везде.От огня машрафийских мечей до похлебки из тощих грачей.Если спросят: «Ты чей?», отвечай: «Я ничей!» и целуй суку-жизнь горячей!Глас вопиющего в пустынеМне вышел боком:Я стал державой, стал святыней,Я стану богом,В смятеньи сердце, разум стынет,Душа убога…Прощайте, милые: я — белый воск былых свечей!От ученых, поэтов, бойцов, до копченых под пиво рыбцов.От героев-отцов до детей-подлецов — Божий промысел, ты налицо!Питьевая вода — это да! Труп в колодце нашли? Ерунда!Если спросят: «Куда?», отвечай: «В никуда!»; это правда, и в этом беда.Грядет предсказанный День Гнева,Грядет День Страха:Я стал землей, горами, небом,Я стану прахом,Сапфиром перстня, ломтем хлеба,Купцом и пряхой…Прощайте, милые:И в Судный День мне нет суда!Пусть мне олово в глотку вольют, пусть глаза отдадут воронью —Как умею, встаю, как умею, пою; как умею, над вами смеюсь.От начала прошлись до конца. Что за краем? Спроси мертвеца.Каторжанин и царь, блеск цепей и венца — все бессмыслица.Похоть скопца.Пороги рая, двери ада,Пути к спасенью —Ликуй в гробах, немая падаль,Жди воскресенья!Я — злая стужа снегопада,Я — день весенний…Прощайте, милые:Иду искать удел певца!Глава первая,
на пространствах которой едут путники, течет кровь, несутся заревые кобылицы и маячит вдалеке чудной Мазандеран, но напрочь отсутствует подробное описание плова по-самаркандски, с добавлением курятины и черного гороха.
1
Рыжая кобылица зари, плеща гривой, стремительно неслась в небо. Словно хотела навеки вырваться из пределов Восьмого ада Хракуташа, где бродит в стенаниях Ушастый демон У, играя закопченным молотом. Говорят, однажды он не выдержит и грохнет страшным орудием о три опорных кольца мира, заставив землю подпрыгнуть молочной сывороткой в лохани, когда о посудину споткнется нерадивая хозяйка. Закружится Вселенная на ржавом вертлюге, вихревые небеса стаей кречетов рухнут вниз, когтя все сущее — и рассмеется демон У, встряхнет волосатыми ушами, видя страшное дело рук своих и своего молота.