Спускаясь в зал, Алиса пыталась привести мысли в порядок. Что она наделала? Как теперь смотреть в глаза коллегам? И главное — как быть с тем, что она почувствовала во время этого поцелуя?
— Алиса, ты вся пунцовая! Что случилось? — встретила её обеспокоенным вопросом Ольга.
— Ничего, просто… внизу не хватает воздуха, — соврала Алиса, избегая смотреть коллегам в глаза. — Думаю, мне пора домой.
— Но вечер только начался! — возразила Анна. — Ты уверена, что всё в порядке?
— Да, просто устала, — попыталась улыбнуться Алиса.
Она быстро попрощалась с коллегами и вышла на улицу. Прохладный ночной воздух немного привел в чувства. Алиса глубоко вдохнула, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце.
Город вокруг жил своей жизнью: мигали огни рекламы, проезжали редкие машины, где-то вдалеке играла музыка. Но для Алисы весь мир сузился до воспоминания о поцелуе на террасе.
— Всё изменилось, — прошептала она. — И я тоже изменилась.
По дороге домой Алиса не могла перестать думать о случившемся. С одной стороны, она чувствовала вину — ведь Максим был её начальником, пусть и уходящим. С другой — она не могла отрицать тех чувств, которые испытала во время поцелуя.
Дома Алиса сразу отправилась в душ. Горячая вода немного успокоила её, но мысли продолжали крутиться вокруг событий вечера.
Лежа в постели, она пыталась представить, что будет завтра. Как она посмотрит в глаза Максиму? Что скажет коллегам? И главное — что теперь делать с этими новыми, неожиданными чувствами?
Сон долго не шел. Алиса ворочалась с боку на бок, пытаясь найти ответы на вопросы, которые роились в голове. Наконец, усталость взяла своё, и она провалилась в беспокойный сон.
Глава 35: Шёпот за спиной
Утро понедельника встретило Алису привычным гулом офиса. Она вошла в здание, чувствуя легкое волнение после событий прошлой ночи. Казалось, что всё должно измениться после разговора с Максимом, но на первый взгляд всё оставалось прежним.
Алиса прошла к своему рабочему месту, кивая встречным сотрудникам. Однако что-то было не так. Вместо привычных улыбок и дружелюбных приветствий она встречала несколько холодных взглядов и сдержанные кивки. Атмосфера в офисе казалась напряженной, словно воздух был наэлектризован.
— Доброе утро, — сказала Алиса, подходя к своему столу.
Сидевшая рядом Ольга, обычно очень общительная, лишь коротко кивнула, не отрывая взгляда от монитора. Алиса нахмурилась, чувствуя, как внутри нарастает тревога.
Она включила компьютер и попыталась сосредоточиться на работе, но мысли постоянно возвращались к странному поведению коллег. Может быть, она что-то пропустила? Какое-то важное объявление или событие?
Через час Алиса направилась в комнату отдыха за кофе. Проходя мимо группы коллег, она услышала обрывок разговора:
— …конечно, теперь понятно, как она так быстро поднялась…
Разговор мгновенно прекратился, когда она вошла в комнату. Алиса почувствовала, как краска заливает лицо. Она быстро налила себе кофе и вернулась на рабочее место, чувствуя на себе взгляды коллег.
В полдень началось запланированное обучение по копирайтингу. Алиса заняла место в конференц-зале, стараясь игнорировать странную атмосферу. Анна, её подруга и коллега, села рядом.
— Привет, — тихо сказала Анна, оглядываясь по сторонам. — Ты в порядке?
Алиса пожала плечами:
— Не знаю. Что-то необычное происходит. Мне кажется, или все как-то странно на меня смотрят?
Анна вздохнула:
— Ты не заметила? Все только и говорят о том, что вы с Максимом Андреевичем… ну… встречаетесь.
Алиса почувствовала, как земля уходит из-под ног:
— Что? Но это же неправда! С чего они это взяли?
— Не знаю, — покачала головой Анна. — Но многие считают, что ты получила свою должность… ну, ты понимаешь.
Алиса закрыла глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Неужели кто-то видел их поцелуй на вечеринке? Но как информация могла распространиться так быстро?
Обучение прошло как в тумане. Алиса не могла сосредоточиться на материале, постоянно вспоминая косые взгляды коллег. После занятия она поспешила в туалет, чтобы умыться и собраться с мыслями.
Глядя на своё отражение в зеркале, Алиса пыталась понять, как действовать дальше. Она знала, что нужно опровергнуть эти слухи, но как это сделать, не привлекая еще больше внимания?
В обеденный перерыв Алиса столкнулась с Сергеем из отдела продаж. Они всегда хорошо общались, и она надеялась, что хотя бы он не поверил слухам.
— Привет, Серёж, — улыбнулась она, стараясь держаться уверенно.
— А, Алиса, — Сергей выглядел смущенным, — как дела?
— Нормально, — ответила она, внимательно наблюдая за его реакцией. — Спасибо за вчерашнее поздравление. А у тебя?
Сергей переминался с ноги на ногу:
— Да так, всё как обычно. Слушай, Алис… Я, конечно, не хочу лезть в твои дела, но… Я просто не ожидал от тебя такого, понимаешь?
Алиса почувствовала, как внутри всё сжалось:
— О чём ты, Серёж? Чего именно ты от меня не ожидал?
Сергей явно чувствовал себя неуютно:
— Ну, ты знаешь… Про тебя и Максима Андреевича. Я думал, ты не из таких.
Алиса глубоко вдохнула, пытаясь сохранить спокойствие: