Если и была у Бренды слабость — помимо мороженого и пончиков, — так это парики. Парики она обожала, но не абы какие, а хорошие, дорогие. Она не покупала их, как старшая сестра, в магазине «Дом париков мисс Далилы», и на рыночной площади она их не покупала, а заказывала на сайте «Эксклюзивные парики». У нее был парик Тины Тернер, Дайаны Кэрролл, и нынче утром она явилась на работу в новом парике Бейонсе, которым была не очень довольна.
— В рекламе он выглядел лучше, — заявила она.
Около десяти утра Бренда зашла в кабинет Мэгги и зашептала так, чтобы Этель не слышала:
— Мне надо, чтобы ты сводила меня куда-нибудь обедать, идет?
— Хорошо, куда?
— Я записана на прием к хилеру-экстрасенсу.
— О нет. Опять.
— Да, но этот с самих Филиппин и приехал только на один день.
Мэгги покачала головой:
— О боже… И где это состоится?
— В старом мотеле «Хамбрам», на старом шоссе номер восемь.
— Ох, дорогая, неужели тебе не жалко денег? Ты же знаешь, эти люди — обманщики.
— Ничего подобного! У Тоньи в прошлом году удалили опухоль.
— Бренда, у того человека в рукаве была спрятана куриная печенка, он просто сказал, что удалил опухоль. Ты мне сама это рассказывала, помнишь?
— Ну, я могла ошибаться… Что бы он там ни сделал, это сработало. У нее больше нет опухоли.
— Да с чего ты взяла, что она у нее вообще была?
— Да наверняка была. Она говорит, что чувствует себя на сто процентов лучше.
— Ты уверена, что хочешь туда пойти? Не слишком хорошая реклама — чтобы уважаемого агента по торговле недвижимостью увидели на приеме у шарлатана.
— Нас никто не увидит.
— Хорошо. А я тебе зачем нужна?
— Вряд ли я смогу вести машину после операции. Хочу, чтобы он помог мне избавиться от камней в почке.
— Я думала, ты лечишь свои почки силой позитивного мышления.
— Да. Это как раз часть такого лечения.
— А Робби ты скажешь, куда идешь?
— Нет, она не верит в альтернативную медицину.
— Бренда, это вряд ли можно назвать альтернативной медициной. Обычный фокус-покус.
— Ой, Мэгги, перестань, прошу тебя. Времени на это уйдет всего ничего.
— Конечно, я тебя отвезу, но обещай не рассказывать Робби, что я была за рулем. Не хочу, чтобы она на меня злилась.
— Обещаю.
Потом Мэгги сидела на парковке перед мотелем «Хамбрам» и, чтобы убить время в ожидании Бренды, листала Справочник брокерских контрактов. Через сорок пять минут Бренда вышла из номера 432 с коричневым бумажным пакетом в руке и широченной улыбкой на лице. Она открыла дверцу и провозгласила:
— Я исцелилась. Вот мои камни.
Открыв пакет, она вынула маленькую стеклянную банку. Ее содержимое подозрительно напоминало гравий на подъездной аллее перед мотелем «Хамбрам», но Мэгги подумала, что не стоит об этом упоминать.
— А я даже ничего не почувствовала, — восхищалась Бренда.
— Что ты с ними собираешься делать?
— Хранить.
— Где?
— Ну, не знаю. Может, в медицинском шкафчике. А что?
— Я бы на твоем месте их выбросила. Вдруг их найдет Робби?
Бренда подумала, подумала, достала мобильный телефон и набрала номер сестры.
— Тонья, слушай, если вдруг Робби позвонит тебе и спросит о банке с камнями из почки, скажи, что это твои. Ладно? — И положила трубку.
Через пять секунд телефон зазвонил. Выслушав, она сказала:
— Тебе не нужно знать почему, просто скажи, и все. — И снова положила трубку.
Мэгги сказала:
— Жаль, у меня нет сестры, а то бы тоже могла ею командовать.
Бренда захохотала:
— Я отдала бы тебе Робби и Тонью, но никто не поверит, что они твои сестры.
Высадив Бренду вместе с ее «почечными камнями», Мэгги, вместо того чтобы отправиться прямо домой, снова заехала в библиотеку. Ей хотелось еще что-нибудь выведать про Эдварда Крокера.
Пролистав микрофильмы чуть дальше во времени, она нашла заголовок, датированный 16 января 1939 года.
Через три дня после смерти любимой сестры бирмингемский магнат Эдвард Крокер объявлен пропавшим без вести. Вероятно, несчастный случай произошел во время прогулки под парусом у северного берега Шотландии, где похоронена его сестра.
Еще одна заметка от 28 апреля 1939 года: