— Стоит тебе объявить войну, это развяжет им руки и они нападут, — сказала Лора. — А значит, надо успеть спасти Котельникова заранее и потом уже не щадить никого.
— Воу-воу, кровавый маньяк, ты давай мне тут без таких страстей, — немного осадил я свою помощницу.
В последнее время Лора стала склоняться к расправе над врагами, нежели решать все более дипломатическим путем. Хотя опыт прошлых войн говорил о том, что главного босса надо точно убивать.
— Решим детали, когда приедет Посейдон, — сказал я. — Надо избежать большого количества смертей.
Наконец, мы добрались до озера. Огороженное деревьями, оно не было популярно у местных, так как находилось далеко от населенных пунктов и к нему пришлось ехать по пересеченной местности, а также с недавних пор тут стало жутковато. А всему виной существо, которое я временно перевез сюда, чтобы ему было попросторнее.
Учуяв приближение хозяина, Аркаша уже приплыл к берегу.
Мы вышли из машины и Кицуня побежал прямо к воде, открыл рот и выпустил энергетический шар.
Честно сказать, я не ожидал такого, но когда шар пролетел через все озеро, оставив за собой след и сломав пару деревьев на противоположном берегу, я понял, что пора бы приручать Кицуню, пока он не стал трудным подростком. Вообще у них есть переходный возраст? Надо позже поговорить с Ермаковой по этому поводу. И тут же я вспомнил про отчет, который она опять требовала с меня.
— Должен предупредить, что Аркаша слегка подрос… — немного смущенно сказала Надя.
— Знаю, — подходя к краю озера, я окунул руку в воду.
Скоро в метрах десяти от берега показалась морда. Ну да, он большой малыш. Одна голова размером с моторную лодку.
— И разверзлись берега! — подняв руки вверх, крикнул я.
Аркаша принял сигнал показаться полностью и вылез из воды.
— Ну нихрена себе, приятель, ты вымахал! — крикнул я, наблюдая за ним, словно за монстром из фильма.
Аркаша, почувствовав похвалу, довольно прикрыл глаза и заурчал по-кошачьи. Вот только звук больше походил на рокот адского механизма. Но да, урчал, как кот.
— Это ж сколько он метров в высоту? — прикинул я, конечно, спрашивая у Лоры.
— Около полтинника, — Лора появилась рядом со строительным биноклем. — Но судя по энергетическому фону, он еще реальный подросток, хотя растет достаточно быстро.
Трофим и Надя не упустили момент и решили сфоткаться. К тому же у девушки был с собой моментальный фотоаппарат.
— А что? — удивилась Надежда, когда увидела мой удивленный взгляд. — На память!
Мы встали на фоне Аркадия. Я даже попросил его пригнуться, чтобы морда влезла в кадр. На руки взял лисенка, Трофим с Надей встали по сторонам. Вспышка, и фотокарточка на память готова.
— Так, а теперь поговорим о делах, — хлопнул я в ладоши. — Я и не предполагал, что Аркадий так быстро спрогрессирует, но раз так, то отправим его к нашим князьям.
— Уверен? — как-то даже с заботой Трофим посмотрел на Аркадия.
И да, мне Маруся рассказала, что иногда он выезжал на озеро рыбачить и весь улов отдавал этому здоровяку.
— Да, — твердо сказал я. — Как только он достигнет Сахалина, станет еще больше. Пусть ждет нас там.
— Значит, ударим в лоб? — расплылся в улыбке Трофим.
— Да погоди ты! Ты же недавно сам говорил, что это патовая идея.
— Однако это же чертовски интересно! — хоть он и шутил, но все же не зря говорят, в любой шутке есть доля правды?
Отдав указания питомцу, я попрощался, и мы поехали обратно. Теперь на очереди мелкие проблемы и разговор с Кутузовым.
Пока мы ехали, я решил посмотреть чатик с царем и остальными. Давненько туда не заглядывал.
Но как назло, никто не потрудился ответить — даже завсегдатаи Кутузов и Нахимов. Видимо, оба заняты своими делами.
Однако по дороге мне позвонил Дин Томас, инженер Нахимовых и сказал, что костюм практически готов, осталось провести несколько замеров, протестировать и все. Я на всякий случай спросил, закончат ли они его в ближайшую неделю, на что он как-то странно посмеялся и сказал, что для него «практически готово» означает около двух месяцев. Жалко, но ладно, справимся и так.
Вернувшись домой, Надя потащила меня по объектам. Война войной, но надо бы и личные владения проверить. И первым делом мы заглянули в Японский квартал. Так я сам решил его назвать, чтобы ни у кого не было вопросов.
И до самого вечера мы проверяли ход строительства ресторана и доставки. Японцы оказались очень душевными и ответственными людьми — во все вкладывали душу и старались на благо остальных. Вот это настоящая сплоченность. Хотя они уже начали привыкать к русской культуре и менталитету. Пару раз я видел, как несколько женщин разжигали самовары, а один мужчина гулял по улице в летнем кимоно, но в галошах и со связкой баранок. Забавное зрелище.
Еще я переписывался с Машей. Она все чаще спрашивала, когда я приду. Видимо, папа ей уже поднадоел.