Читаем Я все изменю! (СИ) полностью

Может быть это и глупо, но настроение ночью создалось жуткое, а новый дом с самыми разнообразными звуками, только нагонял жути настолько, что я пошла в туалет с фонариком на телефоне.

Зато теперь у меня этого настроения огромное количество! Я вспоминала наш поход с Юто в заброшенный дом, и подумывала о том, не найти ли мне и здесь несколько заброшенных зданий? Оказаться в таком месте было бы лучшим источником вдохновения для моей героической-мистической манги о призраках и злых существах потустороннего мира…

Когда лифт уже собирался отправляться на мой этаж, то вошел и мой наставник Исао. Он как всегда выглядел прекрасно, в черном строгом костюме и белоснежной рубашке. А я сегодня надела белую блузку и черную юбку. Пока не решила как я буду ходить на работу, но думаю такой стиль очень подойдет офису и к тому же я хоть немного буду выделяться от немногочисленных женщин офиса. Они почему-то предпочитали брючные костюмы.

— Доброе утро, Исао-семпай! — улыбнулась я.

— А-а-а… Футо-тян, доброе утро — с улыбкой кивнул он — Не думал, что ты так рано придешь.

Он вошел в лифт и встал рядом со мной, и через несколько секунд мы поехали наверх, захватив еще пару человек.

— У меня вдохновение и мне кажется, что мы сегодня отлично поработаем! — я улыбнулась и передала Исао стаканчик кофе.

— Отлично! Значит будем работать! — улыбнулся он и сделал несколько глотков кофе.

Лифт добрался до нашего этажа, и двери открылись. Люди начали разбредаться по своим рабочим зонам, и я пошла к себе.

Сложила сумочку в ящик стола, включила компьютер и достала планшет.

Ну… Начнем. Самое время отправить главного героя на сражение с одним из сильнейших призраков «А» ранга…

* * *

Юто-кун.

Я добрался до «Счастливой монеты» и вошел в кафе.

Поздоровался с гостями и персоналом, а затем пошел переодеваться. Надеюсь Мицу-сан сегодня придет на работу. чтобы я мог взять деньги.

Переодевшись, я вышел ко входу, чтобы встречать гостей. Пока никого не было, я достал телефон и начал просматривать билеты до Киото. Да уж… Выгоднее, конечно, поездом доехать, но самолетом будет намного быстрее.

Я отметил пару билетов на выходные, которые мог бы купить, один на самолет, а другой — поезд. Посмотрю сколько мне одолжит Мицу-сан, а затем решу как именно я доберусь до Киото.

Входная дверь кафе открылась, я машинальным и уже заученным движением моментально убрал телефон в карман, поправил официальный фартук заведения и с улыбкой посмотрел на вошедшего гостя. Им оказался старик Ямато!

— Добрый день, мистер Ямато. Очень рад вас видеть — улыбнулся я и вежливо поклонился — Вам как всегда? Я бы мог сразу передать ваш заказ на кухню.

— О, какие люди, привет-привет, парень. Я вижу, ты наконец смог вылезти из постели своих красоток и пришел немного поработать, а? — с улыбкой ответил старик, медленно передвигаясь к своему любимому столику у окна, рядом с выходом.

— Я совсем не отлынивал от работы, Ямато-сан, да и не был я с красотками… Но кое-что все-таки произошло с нашей последней встречи — я решил не акцентировать внимание на том, что он проигнорировал мой вопрос о заказе, у стариков такое бывает.

— Вот как? И что произошло? Нашел себе еще одну девчонку, а? Третью уже? А у тебя писька не отвалиться столько работать? Аха-ха-ха! — мистер Ямато присел за столик, покряхтел, слегка жуя свои губы и посмотрел на меня с улыбкой.

— Мистер Ямато… — я усмехнулся, а затем сделал довольное лицо — Теперь я знаю женщин изнутри.

— Чего? — взгляд Ямато-сана был очень удивленным — Так ты был еще мальчишкой чтоли? И это при тех двоих обалденных девочках? Ну ты даешь… Аха-ха-ха… Я бы на твоем месте уже второго ребенка делал, а ты…

В этот момент к старику подошла одна из официанток и вежливо подала меню, затем убежала.

Мистер Ямато смотрел на попу девушки, хищно облизываясь. Вот же старый извращенец, и как у него вообще еще сохранился интерес к женщинам в его-то возрасте?

— Ну тогда рассказывай, парень. Я хочу знать все в мельчайших деталях… Какие у нее были титьки? Хорошие, большие? Натуральные или сделанные? А зад? В какой позе ты ее взял? Давай давай, порадуй старика своим юношеским задором и горячей историей — заулыбался мистер Ямато, приготовившись слушать, и уложив руки на стол.

Я вздохнул с улыбкой.

Видимо придется рассказывать. Мистер Ямато точно не отлипнет просто так, а так как его столик очень близко расположен к моему рабочему месту, то он задолбит меня вопросами, которые я игнорировать не могу. Да и мне самому хочется послушать, что он скажет о том, что моей первой женщиной была уже взрослая дама…

Я начал рассказывать, стараясь сделать так, чтобы наш разговор не услышали лишние уши сотрудников и других гостей кафе.

— Так ты умудрился разбудить страсть в разочаровавшейся женщине? Хе-хе… Во, даешь! Отодрал ее как настоящий мужик на кухонном столе! — возбужденно почти выкрикнул мистер Ямато, активно жестикулируя руками, имитируя ими секс. В его глазах блестел юношеский интерес и задор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература