Стюардесса с красным бантом (или галстуком?) на шее замахала руками, показывая, что нельзя пользоваться телефоном во время подготовки к посадке. Я приложил палец к губам, призывая её успокоиться.
— Кто это? — тем временем спрашивала трубка Катиным голосом.
И в самом деле — кто? Наверное, она и не помнит мимолётного знакомого, случайно появившегося в её квартире несколько лет назад.
— Это я… — слова звучали неловко, неуклюже. — Это я. Платон.
— А, привет! — В голосе Кати мне послышалась спокойная радость. И ни одной нотки удивления, как будто расстались мы только вчера, а не три года назад. — Как ты тогда доехал, нормально?
— Доехал? — Я попытался вспомнить, о чём она, затем в памяти возник полупустой автобус на Самару. — Доехал отлично. Спасибо, что ты тогда меня приютила.
— Ну не могла же я тебя бросить. Ты был такой потерянный и чудной.
Было слышно, что она там, на той стороне трубки, смеётся.
— Катя, ты когда-то говорила, что мечтаешь побывать на острове. Полетели со мной на такой остров?
— Полетели, — просто ответила она.
Мои губы непроизвольно расплылись в улыбке. Мне нравились лёгкие на подъём люди.
— Тогда жди, я скоро у тебя буду. У тебя загранпаспорт есть? Нет? Ничего, сделаем.
Самолёт закладывал широкий вираж над центром Лондона. Там, за окном, проплывали открыточные виды — Темза, собор святого Павла, Тауэрский мост, огромное колесо обозрения.
Ирина же больше не смотрела в окно. Она глядела на меня.
— Так. Что у нас намечено в Лондоне? — Я принял озабоченно-деловой вид.
Моя помощница одним движением достала карманный компьютер.
— Встреча с «Лексингтон Индастриз», затем обед с мистером Шоулзом, потом посещение нашего лондонского офиса.
— Понятно. — Я пристально посмотрел на Ирину. Она ожидала моих распоряжений. — Ира, я полагаю, что с этим всем ты справишься и без меня. Сможешь?
Она пару секунд подумала, потом кивнула.
— Отлично, — я в очередной раз отметил хладнокровие моего заместителя. — Теперь — расписание важнейших дел на ближайшую неделю.
Несколько кликов на компьютере — и Ирина спокойным голосом начала перечислять:
— Завтра — торжественное открытие снежного парка в Бомбее. Вы там выступаете. Речь готова.
— Отменяй. Передай в наш индийский офис — пускай справляются без меня. Не маленькие уже. Дальше?
— В среду — переговоры в Нью-Йорке с «Хилтоном». Относительно совместных планов по созданию сети курортов…
— Да, помню. Пускай летит Солодовников, он в курсе. Ты ему поможешь. Вдвоём вы выбьете нужные нам условия. У тебя план переговоров остался? Я набрасывал на прошлой неделе.
— Конечно. Всё сделаем, Платон Сергеевич.
Ирина казалась невозмутимой. Хотя я догадывался, какие бури сейчас бушуют у неё внутри.
— Хорошо. Дальше?
— В четверг — очень важная пресс-конференция в Чикаго, относительно планов создания снежного заповедника на Великих Озёрах. Совместно с представителями конгресса США и правительства Канады.
— Да, помню… — Я задумчиво потеребил подбородок. — Перенести никак?
— Невозможно. Со всеми участниками согласовано, приглашения журналистам отосланы.
— Значит, вам с Олегом придётся отдуваться.
— Они хотели вас… — Ирина подняла на меня глаза.
— Знаю, — отрезал я. — Но от «Снега» участниками будете вы с Солодовниковым. Ещё что-то есть на эту неделю?
— По поводу Кении мы хотели сегодня уточнить…
— Кению переноси. На следующую неделю. Нет, лучше на конец месяца. Их президент изображает из себя слишком занятого человека, вот пусть поймёт, что у нас тоже дел по горло. Может быть, заодно вспомнит, что на Африканском континенте есть много других стран.
Ирина делала пометки. Наконец, она отложила компьютер и посмотрела на меня завораживающим карим взглядом. Кажется, впервые в её глазах я увидел печаль — глубокую, скрытую, почти никогда не всплывающую наружу.
И голос, тихий, растерянный, такой не похожий на обычный деловой тон моего заместителя:
— А куда вы, Платон Сергеевич?..
Не знаю, все ли секретарши влюбляются в своих боссов. Сильно в этом сомневаюсь, однако сравнивать мне не с чем — до Ирины у меня не было ни секретаря, ни личного помощника. Надо отдать должное этой кареглазой красавице — за всё время она ни словом не обмолвилась о том, что испытывает ко мне какие-то чувства. Ирина держалась профессионально, не позволяя возникнуть даже малейшим пересудам — пожалуй, из всей компании только Солодовников о чём-то догадывался. Иногда мне даже казалось, что всё это — лишь плод моего воображения. Но каждый раз, натыкаясь на крошечные свидетельства того, что мой заместитель ко мне неравнодушна, я ощущал некоторую двойственность. С одной стороны, мы с ней оба знали — что-то происходит. С другой — внешне, в наших действиях это не отражалось никак.