Читаем Я выбираю ненависть полностью

— Как знают жители столицы, у нас под боком находится самое настоящее произведение природного искусства. Горный хребет «Спящий дракон» простирался на несколько миль к морю, попутно огибая город, — сваха с таким энтузиазмом об этом сообщила зрителям, будто бы сама приложила руку к возведению этих гор. — Участники императорского отбора с помощью порталов были доставлены в разные уголки хребта. Каждому был выдан магический компас. С помощью артефактов и собственных умений им нужно добраться до перехода, который перенесет их сюда. Напоминаю, что пользоваться магией телепортации они не могут. А на пути к финишу их поджидает множество магических ловушек и местных обитателей. Приступим.

Леди Фелена растворилась в воздухе, а на проекции кронами зашуршали деревья.

Один из моих женихов медленно, но уверенно шел по каменной тропе вверх. В руке он сжимал золотой компас, алая стрелка которого то и дело подрагивала. Мужчина поднял светлую голову, посмотрел прямо в объектив пиктора, зависшего в воздухе, и возобновил свой путь.

Схватившись за камень, он подтянулся, залез на булыжник, чтобы осмотреться. А тот неожиданно вздрогнул под ногами виконта и встал на короткие лапы.

— Лорд Тин встретился с одним из местных хищников, — голос леди Фелены донесся откуда-то сбоку. — Посмотрим каким именно образом он расправиться с противником.

В это время мужчина расставил руки, балансируя на панцире самуи. А потом едва заметно пошевелил пальцами.

— Надо же! — воскликнула императорская сваха. — Лорд Тин не счел противника опасным и просто усыпил. Интересно сыграет ли это ему на руку?

— Неплохой ход, — хмыкнула я. — Зрители вряд ли бы оценили пролитую кровь столь милой, хоть и хищной зверушки. А вот подобное решение ситуации весьма хорошее.

— Не могу с тобой не согласиться, — Майр расслабленно наблюдал за происходящим. — Сегодня я бы хотел попросить тебя начинать помогать мне с присуждением очков. Все это здорово, но мужа мы выбираем тебе.

Я дернула плечами, стараясь отогнать противное прикосновение дурного предчувствия, а потом подалась вперед, стараясь ничего не пропустить. Хочешь моего мнения, Майр? Хорошо. Первая чародейка не допустит, чтобы ее избранник совершил хотя бы малейший промах в магии.

— Минус два бала за неправильное плетение защитного купола, — хмыкнула я уже через мгновение, когда пиктор показал нам брата Магнуса. Мужчина защищался от падающих сверху камней. — Если на Джада сейчас свалится булыжник в два раза больше предыдущих, то его просто расплющит. А это недальновидно и весьма неразумно.

— Вот теперь я узнаю свою сестру, — хохотнул император, что-то помечая в записной книжке. — А то с таким лицом смотрела этот этап, будто не мужа тебе выбираем, а новую пару туфель.

Картинка поменялась. Сейчас мы вместе со всеми жителями империи наблюдали за буйством природы в небольшой долине. По обе стороны от нее возвышались серые горы, поросшие редким кустарником. Пиктор был направлен на маркиза Эдмура.

Напротив него стоял зеленокожий гигант, сжимающий в руке ствол вырванного с корнями дерева.

— Так было задумано?

— Нет. Ему просто не повезло нарваться на великана.

— Они же на грани вымирания, — я бросила взгляд на самого младшего из Совета. — Мы или потеряем особь, занесенную в золотую книгу, или лорда Фаина.

— Как думаешь, что скажут люди, если в прямой трансляции этой оглоблей размажут по камням человека?

Леди Мередит тихо охнула и прижала ладонь к губам.

— А что нам скажет Общество по защите магических существ? — протянула я. — Они наверняка следят за происходящим.

— Тут есть еще одна грань, которую ты упускаешь из виду. Население империи. Они видят, что в горах рядом со столицей обитает нечто подобное. Как думаешь, они захотят смерти великана или гибели дерзкого молодого юноши?

— То есть вмешаться мы не можем?

— Можем. Но это сыграет против нас.

— Майр! — я вскочила с кресла, хлопнула ладонями по бедрам. — Мы рискуешь жизнью своего подданного, одного из Совета.

— Сказать тебе, сколько девушек погибло в отборе на звание моей супруги?

Леди Мередит кашлянула, ощутимо побледнела и опустила взгляд.

— Сколько? — чувствуя, как холодеет внутри, уточнила я. Хотя толком не понимала — зачем.

— Восемь. Одна из них была троюродной сестрой Мередит.

Императрица плотно сжала губы, но эмоций не проявила. Показала, что получила этот титул и всеобщее уважение не просто так.

— Именно поэтому отборы никогда не освещались прессой, — добил меня родственник.

Я вернулась взглядом к трансляции, не найдя, что ответить на подобное откровение. Великан перехватывал бревно и отрывал его от земли. Маркиз отлетел к треугольному булыжнику и прижимал ладонь к рассеченной брови.

Началось сражение, в которое никто не имел права вмешаться. Потому что не было правого и виноватого. Был только отбор. Отбор на звание избранника леди Лиары Адьяр.

<p>Глава 8</p>

Великан зарычал, раззявив пасть полную тупых жёлтых резцов, и кинулся на добычу. Эдмур отскочил в сторону, увернулся от удара выкорчеванным деревом. Поступил правильно. Прими он удар на щит, тот выдержал бы, но сожрал слишком много энергии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература