Читаем Я выбираю тебя полностью

– Ты вообще не должен целовать меня! – Изабель высвободилась из объятий. – Если хочешь завоевать мое доверие, ты должен начать вести себя благопристойно, как истинный джентльмен.

Эшби последовал за ней к выходу.

– Хорошо. С сегодняшнего дня я стану образцом порядочности. И когда мы будем целоваться в следующий раз, – добавил он тихо, – ты будешь сама целовать меня.

– Ты так в этом уверен?

– Хочешь пари? Я готов даже установить временные рамки. Скажем – неделю.

– Сможешь продержаться так долго? – насмешливо спросила Изабель. – А что, если я выиграю?

– Уверена в себе, да? Думаю, следует обсудить, что получу в качестве выигрыша я. Кроме поцелуя, конечно.

– Если выиграю я, – осторожно начала Изабель, – ты снимешь маску в моем присутствии.

У Эшби перехватило дыхание.

– Хорошо, – медленно произнес он. – А если выиграю я... ты проведешь со мной ночь.

– Этого никог... – Изабель замолчала, и в ее глазах вспыхнул огонь. – Я принимаю вызов. Но если нарушишь слово и попытаешься меня поцеловать, ты проиграешь пари.

– Порукам.

Все складывалось как нельзя кстати. Слава Богу.


Глава 15


Эшби понял, что кто-то находится в его спальне, едва открыв дверь. В воздухе витал знакомый аромат. В спальне царил мрак, но до слуха Эшби донеслось шуршание простыней. Во рту у него пересохло. Полагая, что сошел с ума, Эшби двинулся к постели, ведомый вдруг пробудившейся к жизни частью своего тела, не до конца осознавая тот факт, что Изабель ждет его...

Вспыхнула стоящая на прикроватном столике лампа.

– Привет, Эшби.

Граф остолбенел.

– Оливия?

Женщина села на кровати, позволив простыне соскользнуть. Ореолы ее грудей выглядывали из-под прямых белокурых волос, ниспадающих на плечи.

– Ты потрясен. – Оливия улыбнулась.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Эшби. Воздух наполнился хрипловатым смехом.

– А ты как думаешь? Жду, когда ты присоединишься ко мне. – Оливия приглашающим жестом откинула одеяло, явив при этом взору Эшби молочно-белую кожу бедра.

– Ты замужем. – Только теперь Эшби понял, что в спальне пахло розами, а не ванилью.

– И это означает, что мы можем делать что захотим и никто не узнает об этом...

– Но почему ты пришла именно сейчас? Ведь прошло столько времени.

– В прошлом году я заезжала в Ланкастер-Хаус, но Фиппс не впустил меня.

По приказу Эшби.

– Одевайся.

Несмотря на то, что Эшби никак не мог остудить пыла своего изголодавшегося тела при виде красивой обнаженной женщины – неудивительно после того, что творила с ним Изабель, – он не хотел искать утешения на стороне. И уж точно не с Оливией.

Эшби отвернулся от постели и снял куртку. Однако мгновение спустя до его слуха вновь донесся шорох простыней, а потом две молочно-белые руки обхватили его за бедра.

Эшби отскочил как ошпаренный. Оливия, несомненно, научилась кое-каким уловкам за последние четыре года, и он был готов поклясться, что учителем был вовсе не Брэдфорд.

Полностью, обнаженная Оливия встала перед Эшби.

– Должна сказать, твои шрамы затянулись с тех пор, как я видела тебя в последний раз. – Она подошла ближе. – Я всегда питала к тебе страсть. Ни с одним мужчиной я не испытывала того, что с тобой, Эшби. Ты по-прежнему действуешь на меня как магнит.

В сознании Эшби промелькнули какие-то слова, сказанные сегодня Изабель, и теперь, стоя рядом с обнаженной красавицей, он не мог не почувствовать, что поступает нечестно по отношению к женщине, на которой собрался жениться. Эшби спокойно посмотрел на Оливию:

– Слишком поздно. Я не хочу тебя и, наверное, никогда не хотел. Одевайся. – С этими словами он постарался отойти как можно дальше от Оливии. – Последний раз повторяю: одевайся, иначе я позову лакея. – Эшби пытался дать Оливии понять, что едва сдерживается, чтобы не вышвырнуть ее из спальни.

Бросив на Эшби чувственный взгляд, Оливия выдохнула:

– Почему бы тебе не снять одежду? Тогда бы я показала тебе, какие эмоции смогу в тебе разжечь.

Зная совершенно точно, чего добивается Оливия, Эшби вдруг испытал отвращение к происходящему.

– Неужели дела действительно в столь плачевном состоянии, что ты решила продаться ради семьи?

В то же самое мгновение лицо Оливии приобрело злобное выражение. Она схватила со стула сорочку и натянула ее на себя.

– Тогда зачем ты устроил сегодня этот спектакль, раз не хотел, чтобы я пришла к тебе?

Эшби недоуменно вскинул бровь.

– Я катался верхом в своем парке.

– Это все девчонка Обри! – потрясенно воскликнула Оливия. – Это перед ней ты рисовался. Перед этой... овцой!

– Ну и что с того? – На губах Эшби на мгновение возникла улыбка, а потом померкла. – Если ты будешь распускать сплетни обо мне и мисс Обри и если они дойдут до виконта, она станет моей женой на следующий же день. А ведь это совсем не на руку твоему брату, не правда ли? – Эшби направился к двери. – У тебя пять минут. После этого я пришлю лакея, чтобы он тебя выпроводил, в одежде ты будешь или без нее.


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги