Читаем Я вырубила его одним ударом полностью

— Какого… — я поднимаю глаза и вижу, что надо мной нависает Деклан. Он выглядит разъярённым, потому что по факту он всегда такой. Разве я могу дождаться от него другого взгляда?

— Не пей это, — требует он.

— Прошу прощения?

— Я видел человека, который его заказал. Он был с тем засранцем.

— Его зовут Боуэн, ты же знаешь, — огрызаюсь, хотя это только подтверждает, что я поняла, о ком он говорил, когда он назвал Боуэна засранцем. Чёрт!

Мои родители, может, и пригласили восемь своих «самых близких» друзей, но, похоже, что все они привезли с собой телохранителей. У Боуэна, как я заметила, их было больше всех.

— Да, Боуэн Пизор. Определённо не помпезное имя, — он закатывает глаза.

Я останавливаюсь от столь обычного жеста, будучи абсолютно уверенной, что никогда не видела этого прежде в его исполнении. Затем мой гнев возвращается, и я снова нападаю на него.

— Какое это имеет значение? Парень, который работает с…

— На! — вмешивается Деклан.

— С Боуэном или на него заказал мне выпить. Что тут такого особенного? — кричу я, отчасти для того, чтобы перекричать музыку, но в основном потому, что мне хочется наорать на него.

— Он сунул бармену хрустящую стодолларовую купюру, и я прежде не видел, чтобы бармен наливал этот напиток. Он вышел через чёрный ход и вернулся с ним! — кричит Деклан в ответ, глядя на меня так, словно итог его слов очевиден.

Хотя звучит не очень хорошо, я не хочу, чтобы Деклан знал об этом.

— Ты ведёшь себя как параноик, — я качаю головой, глядя на него. — Наверное, он просто заказал мне что-нибудь дорогое, чего здесь нет, — я пытаюсь оторвать руку Деклана от бокала, но он, кажется, не замечает этого, его рука тверда, как камень.

— Держу пари на тысячу долларов, что в этот напиток подмешали дурь, — выпаливает он.

Я прекращаю попытки убрать его руку, оставляя свои ладони лежать на его руке. Я слишком потрясена, чтобы пошевелиться, пока его предложение звенит у меня в ушах.

— Ты готов поставить на это тысячу долларов? — у меня уже отвисла челюсть.

— Да, ты же ребёнок с серебряной ложкой в заднице. Ты случайно не подтираешься деньгами? — он усмехается, и мой шок от его предложения проходит.

— Какой же ты придурок. А теперь отдай мой напиток, — я всё ещё собираюсь остаток ночи придерживаться плана пить воду, но я могу легко опрокинуть этот бокал в один из горшок с растениями, расставленными по всему клубу, и он этого не увидит.

— Нет, — твёрдо произносит он, и его упрямый взгляд говорит мне, что он готов к битве.

— Деклан, не будь засранцем. Я не знаю, почему ты так расстроен из-за Боуэна. Ну и что с того, что он мудак? — я слегка пожимаю плечами. — Я и раньше много с кем встречалась. Почему ты сейчас разыгрываешь этот детский спектакль? Почему с ним? — спрашиваю я, чувствуя раздражение.

— Он другой, — отвечает он.

— В чём же?

— Он опасен. А у меня хорошие инстинкты. Я всегда доверяю им, и они никогда не подводили меня. Прямо сейчас они говорят мне, что этот придурок — плохой человек, они говорят мне, что он хочет навредить тебе, и они говорят мне, что в этот напиток что-то подсыпали.

— Твои инстинкты — не аргумент для меня.

У него слегка отвисает челюсть, как будто мои слова удивили его или будто в его взгляде мелькнула боль. В любом случае, я не прекращаю свою тираду.

— Всю мою жизнь ты вёл себя как засранец. Ты не заслужил никакого доверия с моей стороны. Так что в последний раз говорю, отдай мне мой грёбаный напиток!

— Нет!

— Да! — тут же огрызаюсь в ответ.

— Саша, не усложняй ситуацию ещё сильнее, — он говорит со мной словно с неразумным ребёнком.

— Может, всё дело в той блондинке. Неужели её было так тяжело подцепить? — я насмехаюсь. Наверное, так говорить неправильно. На самом деле, так точно нельзя делать.

Потому что, дико зарычав, он поднимает бокал и залпом осушает напиток, явно не обдумав все как следует.

У меня от шока отвисает челюсть. Не могу поверить, что он только что выпил что-то неопределённое. Его расширенные глаза говорят мне, что он думает то же самое.

— Чёрт! — ругается он, выхватывая телефон из заднего кармана и быстро что-то набирает. Довольный тем, что он сделал, он хлопает ладонью по стойке и кричит бармену, чтобы тот принёс ему воды.

Один из гарантированных способов получить самое дерьмовое обслуживание — это кричать на людей, поэтому бармен бросает на нас быстрый взгляд, прежде чем полностью проигнорировать нас.

Вскоре после этого появляется Джоуи, закатывая глаза при виде нас.

— Дай угадаю, вы опять ссоритесь?

— Ты мне нужен… Тебе нужно… В сообщении, — бормочет Деклан слабеющим голосом. Я не могу поверить, что на него уже действует то, что было в этом напитке.

Скорее всего, он просто хитрит.

— Что с ним такое? — спрашивает меня Джоуи.

— Он не смог заарканить красивую блондиночку, и теперь его эго раздавлено. Бедолага, — шучу я, наслаждаясь видом Деклана, хотя я замечаю пот на лбу, и как его лицо начинает блестеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы