— Мы собрались здесь, чтобы соединить два любящих сердца, — торжественно начала тётка в красном блейзере, разложив свою папку на невысоком столике в пассажирском салоне самолёта. Затянутые кремовой кожей диваны и кресла, расположенные вдоль стен, оставляли много свободного места посередине, где с лёгкостью могло разместиться не только четверо, но и сорок человек.
— Я решил, что расписаться в воздухе тебе будет приятно, — шепнул Миктиан Ларе.
— Ты — прелесть! — ответила шёпотом она.
— Мы собрались здесь, — снова начала тётка, подождав, пока стихнет шёпот, — чтобы соединить…
— Повезло тебе, подруга, — шепнула Ларе её свидетельница, лицо которой было девушке откуда-то знакомо. — Поздравляю!
— …Но, к сожалению, это невозможно, пока отсутствует свидетель со стороны жениха, — договорила, наконец, тётка. — Где ваш свидетель, господин Баст?
— Не беспокойтесь, — Миктиан улыбнулся. — Он на борту. Правда, я упустил из виду, что он боится летать. Михаил! — крикнул он через плечо. — Соберись! Ты заставляешь себя ждать!
В дальнем конце салона послышался шум воды. Распахнулась покрытая светлой мягкой обивкой дверь, и Михаил, измученный, но не сломленный, шатаясь и придерживаясь за кресла и диваны, пробрался к молодым.
— Стойте! Подождите!
— В чём дело, свидетель? — как-то не по-женски грубо осведомилась регистраторша, сверкнув жёлтыми глазами.
— Одну минуту! — Михаил перевёл дыхание. — Лариса, вы должны кое-что знать.
Астарта сделала движение, будто хотела оттолкнуть Михаила вытянутой рукой, но Миктиан остановил её.
— Пусть! — он опустил её руку. — Ладно, давай, неуёмный братец!
— Миктиан — Сатана! — выдохнул тот.
— Да? — Лариса рассмеялась. — Ну, у меня тоже характер — не сахар.
— Это правда. Он — дьявол. Я могу доказать, — уже спокойнее продолжил Михаил.
— Хорошо. А теперь послушайте меня, — Лара улыбалась. — Он — тот, кого я выбрала. И мне этого достаточно. Пусть он сатана… Для меня он — ангел, — она повернулась к тётке в блейзере. — Продолжайте, пожалуйста.
— Свидетель жениха, займите своё место, — сухо проговорила регистраторша.
Глава 3
Блики от нескольких массивных хрустальных люстр играли на тёмных полированных поверхностях дубовых панелей, которыми были облицованы стены огромной залы. Высокие вазы с пышными букетами цветов, расставленные по периметру, странно контрастировали со сдержанным блеском висящего на стенах оружия. Множество мечей, сабель, щитов и алебард располагалось таким образом, что, перекрещиваясь и соединяясь, они составляли звёзды, кресты и другие фигуры. Старинные гобелены занимали всё свободное от оружейной коллекции место.
На нескольких длинных столах, составленных «покоем» в дальнем конце залы, был накрыт праздничный ужин. Основу меню составляли охотничьи трофеи: лосиные и оленьи окорока с соусом из тёртых рябчиков соседствовали здесь с нарезанными и уложенными во множество слоёв медвежьими колбасами. Огромные дикие кабаны, зажаренные целиком и нафаршированные по древнеримскому рецепту всяческой мелкой дичью, состязались в аппетитности с горками запеченных в тесте и сыре с ягодами тетёрок, фазанов и небольших уток. Крупная птица, вроде диких гусей и глухарей, была сервирована поодиночке: устроенная на блюдах особым образом и покрытая, как это делали когда-то на Руси, собственными перьями, она казалась почти живой. Под кушаньями, которые должны были оставаться горячими, виднелись голубоватые огни спиртовок. Большие серебряные чаши с соусами разных степеней остроты и изысканности возвышались рядом с бесчисленными бутылками и даже бочонками, распространявшими по всей зале тонкий сладковатый аромат шампанского.
Группа музыкантов, уснащённых лютнями, теорбами, виолами и ещё какими-то ныне забытыми инструментами, расположилась на небольшом балкончике, и оттуда услаждала слух собравшихся произведениями Ландини, Окегема и Депре. Несмотря на сложность и необычность музыки, многие из гостей составили пары и кружились в вычурных неспешных па танца.
Молодые остановились у первой ступеньки лестницы, ведшей с галереи вниз, к танцующим. Миктиан со снисходительной улыбкой посмотрел на Лару, не способную оторвать очарованного взгляда от сказочного великолепия, царившего внизу.
Музыка смолкла. Лица всех гостей, как по команде, обратились к ним. Выдержав приличествующую случаю паузу, Миктиан сделал рукой величественный жест, и дивная нежная мелодия вновь заструилась над залой.
Они начали спускаться по лестнице.
— А если бы я захотела устроить уединённую свадьбу? — вдруг тихо спросила Лара.
— Любимая, ты же сама выбрала замок в Шотландии, — благодушно ответил Миктиан.
— Нет, но если бы я захотела? — глаза девушки сверкнули каким-то шальным огоньком.
— Тогда… Необитаемый остров в Тихом океане — достаточно уединённое место? — усмехнулся он.
— Ну, нет! — расхохоталась девушка. — Вот королевский люкс в лондонском «Лейнсборо»…
— Ну, да, — согласился Миктиан. — Туда, по крайней мере, не выбрасывает потерпевших кораблекрушение.