Читаем Я — выживу полностью

– Да как всегда: красивые юноши и девушки, последние – для гаремов и борделей. Правда, не знаю, как их заставили повиноваться – с их-то силой. Наверное, использовали импланты подчинения. И, конечно, морские промыслы, которыми Норд всегда славился. Съедобные водоросли идут хорошо. Да и злаковые тоже. Населению оставляют, только чтобы не умереть с голоду да на новые посадки.

– Мы поняли, но что хочешь сделать ты?

– Я могу перевезти всех вас на Норд и помогу освободить планету. Нейросети у меня есть, причем нулевые, – пожал я плечами. – Об оплате поговорим отдельно.

– Мы выслушали тебя, внук Лика Шрита. Можешь осмотреть город, пока мы принимаем столь значимое решение. Оставь искин работорговца и вели своим воинам передать нам пленных.

– Лады.

Оставив наруч на трибуне, я спустился со «сцены» и так же неторопливо прошел к сопровождающему у входа. Вернувшись к лейтенанту, я через него связался с ботами и велел сержанту передать пленных подъехавшим местным. Только пленных, трофеи священны, искин же я фактически подарил. Мне его было не жаль, к тому же всю ненужную информацию – например, о причине появления на Зорин серолицых – я удалил.

Повернувшись к остававшейся у двери девушке, произнес:

– Старейшина попросил меня погулять, – всегда важно поставить нужный акцент: не «велел», а именно «попросил». – Есть предложения?

– Отец велел отвести тебя к нам домой после окончания собрания, знакомиться с остальными Шритами…

– Вот когда оно окончится, тогда и сходим, – отбрил я. – Тут вроде море где-то рядом, курорт все-таки. Сколько живу на Зорин, а море видел только с орбиты.

– Можно и посмотреть, – пожала плечами девушка. – Если что, у меня рация, вызовут.

– Ага. Пошли. Лейтенант, за мной!

Мы вышли из Дома старейшин и вернулись к джипу – его загнали на стоянку метрах в ста дальше. Через пару минут мы уже пылили куда-то в сторону горизонта.

«Недалеко» оказалось в двадцати километрах от поселения нордов, но я, честно говоря, не пожалел, что поехал. В поведении Алексии неожиданно прорезались замашки гида, было видно, что ей тут все нравится:

– Это один из великолепнейших пляжей Турнии, Аль-Берке. Как ты видишь, расположен он в хорошо защищенной от ветра и волн бухте. Хорошо организован: здесь есть и зонтики, и шезлонги, и широкий выбор снаряжения для водных видов спорта. Очень часто наши команды по окончании найма проводят тут по несколько недель, отдыхая душой и телом. Этот пляж только для нордов. В Аль-Берке находятся три отеля, которые считаются лучшими в Турнии, а также большой выбор ресторанов, кафе и баров. Обычно в Аль-Берке бывает до двух тысяч посетителей, так что здесь всегда шумно и весело. Отсюда открывается прекрасный вид на остров Спинелли, куда можно добраться на лодке, которая ходит к острову каждый день.

– Красота! – восхищенно выдохнул я, жадно рассматривая многочисленных купальщиков, небольшие бары, яркие зонты и шезлонги. Как будто и не улетал с Земли.

Золотистый песок так и манил к себе, а бирюзовые воды просто приглашали окунуться в них.

– Спорим, я первый до воды добегу? – слегка толкнув Алексию, воскликнул я и, проигнорировав деревянные ступеньки, кубарем скатился по песчаной дюне вниз.

Лейтенант остался у джипа, на месте парковки, безопасность тут гарантировали два полицейских глайдера и почти взвод патрульных. Так что никто не мешал нам со смехом и шутками добежать до воды, быстро разоблачиться и с визгом влететь в теплое море.

Поплавав с час, мы выбрались на берег, загорая под полуденным солнцем прямо на песке. Вещи мы положили на шезлонги.

Загорали часа два, изредка окунаясь в воду. Через лейтенанта я связался с Профом и Батей, скинув им запись моего разговора с нордами и мои едкие комментарии к нему.

Оба искина согласились, что переговоры будут тяжелыми, и сделали несколько предположений, как лучше себя вести, чтобы местные не загнали меня под свою руку, чего нам всем не хотелось категорически. Подумав, я велел перевести систему внутренней безопасности корабля с пятидесяти процентов готовности на сто. Кто его знает, как поведут себя новички?

Получив ответ, что приказ принят к исполнению, я откинулся на спинку мягкого сиденья и, весело насвистывая песенку, стал рассматривать пейзаж за окном.

Про меня старейшины вспомнили ближе к вечеру, когда дебаты несколько стихли. Сам я в зале, конечно, не находился, но шум жарких споров едва слышными отголосками докатывался даже до комнаты, где я ожидал вызова. Вернувшись на трибуну, я вопросительно посмотрел на собравшихся.

– Наш клан рад приветствовать своего нового члена! – торжественно произнес старик, про которого я думал, что он давно умер. Видимо, тут медицина на высоком уровне.

– Так, стоп! – остановил я его и тут же с подозрением спросил: – Принятие в клан – это бесплатно отдать вам свой корабль?

– Несовершеннолетние не могут владеть чем-то дорогим. Корабль перейдет к опекуну, то есть к твоему деду, – развел он руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зург

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика