– А знаешь, раз уж у тебя сегодня день рождения, я разок пойду против своих принципов и отдам тебе пачку даром.
Как только «скитлс» оказывается у Джоджо в руках, он тут же раздирает упаковку и насыпает себе полный рот.
– И что надо сказать? – наклоняю я голову.
– Спасибо, – с набитым ртом отвечает Джоджо.
– М-да, над твоими манерами еще работать и работать.
Я захожу во дворик, Джоджо тащится за мной. Под ногами сплошная грязь, потому что все паркуют свои машины как попало. На капоте одной из машин сидят тетя Пуф и ее кореш Жулик. У него одна сторона головы в дредах, а на второй афро, как будто он заплелся наполовину и пошел искать дело поинтереснее. С него вполне бы сталось. Он сидит в носках под шлепанцы и наворачивает из миски хлопья. Рядом стоит и треплется с ними кучка Послушников.
Увидев меня, тетя Пуф спрыгивает с машины.
– С хрена ли ты не в школе?
Жулик и остальные кивают мне, как будто я свой парень. Я привыкла.
– Отстранили.
– Опять? За что?
Я запрыгиваю на машину к Жулику.
– Там такая херня была…
И рассказываю все: как охрана обожает докапываться до чернокожих и латиноамериканцев, как меня швырнули на пол… Послушники только головами качают. Тетя Пуф по виду жаждет крови. Джоджо заявляет, что надрал бы охранникам жопы, и все смеются – кроме меня.
– Чувак, они тебе не по зубам, – вздыхаю я.
– Мамой клянусь, – говорит тетя Пуф, сопровождая каждое слово хлопком, – мамой клянусь, они не на ту напали. Покажи мне их, я разберусь.
Тетя Пуф разгоняется даже не с нуля до сотни – она переключается в режим убийцы. Но я не хочу, чтобы из-за Лонга и Тэйта ее посадили.
– Тетушка, они того не стоят.
– Бри, какой у тебя срок? – спрашивает Жулик.
Блин. Так говорит, будто меня посадили.
– Три дня.
– Не страшно. А сладкое забрали?
– Не, а что?
– Тогда дай-ка мне «старберст».
– С тебя доллар.
– Нет с собой бабок. Завтра отдам, ладно?
Он серьезно, что ли?
– Тогда завтра и «старберст» получишь.
– Да ладно тебе, это всего лишь доллар, – ноет Жулик.
– Да ладно тебе, всего лишь двадцать четыре часа подождешь, – пародирую я его тон. Тетя Пуф с остальными хохочут. – Я не торгую в долг. Чел, это против «Десяти заповедей торговца снэком».
– Против чего?
– О, это мощная штука! – Тетя хлопает меня по руке. – Чтоб вы знали, Бри переделала «Десять заповедей торговца крэком» Бига. Охрененно получилось. Бри, жги!
Так обычно и бывает. Я показываю тете Пуф пару своих строчек, ее с них прет, и она заставляет меня читать рэп ее друзьям. Реально, хочешь знать, есть ли у тебя талант, спроси у гангстеров.
– Ну ладно. – Я надеваю капюшон.
Тетя Пуф выстукивает по капоту ритм. К нам стекаются люди со всего двора.
Я киваю в такт. Раз – и я в своей тарелке.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное