Читаем Я за твоей спиной полностью

Они легко переключаются с одной темы на другую. Пайпер начинает замечать различия в его интонации, так что когда он вдруг становится серьезным, она тут же внутренне собирается. Не зная, как обозвать горьковато-сладкий водоворот собственных чувств, она все же может выделить одно очень явное.

Хочется ему помочь. Гэри тщательно обходит в разговоре то, почему он вообще поехал в Марокко, но Пайпер чувствует: это важно. И главное – ему это почему-то неприятно. Его голос чуть деревенеет, когда они задевают эту тему.

Не то чтобы ей обязательно было знать. Она не настолько любопытна. Просто если есть хоть что-то, что Пайпер может сделать, чтобы он был счастливее, она готова. Правда, пока совершенно не понятно, как ему на это намекнуть.

И нет, это не связано с работой, не связано с тем, что он ее босс. Пайпер не знает, с чем это вообще связано. Может, с тем, что произошло в четверг? Он ведь правда ворвался в кабинет Тыковки, злой как черт, и едва не вырвал Саймону хребет. Слухи дошли до Себастьяна, а тот уже позвонил ей и рассказал, икая от смеха.

– Ты еще тут? – спрашивает Гэри.

– Да, конечно.

– Знаешь, а у меня есть еще одна просьба. Если тебе несложно.

В его голосе сквозит сомнение, и Пайпер чувствует, что они подобрались к той самой точке. Что-то должно произойти.

– Слушаю, – отвечает она.

– На вилле нет интернета, а мне нужно кое-что посмотреть в почте. Ты же дома? Можешь зайти?

– Минуту, – Пайпер хватает ноутбук и включает его. – В рабочей почте?

– Не совсем. Я продиктую.

Он инструктирует ее, отчетливо и по буквам произнося свой адрес и незатейливый пароль, который больше похож на что-то сгенерированное, чем на настоящее слово. Пайпер, скорее, ожидала бы от него что-то более… британское.

– Зашла?

– Да, все нормально.

– Тебе нужно найти письмо под названием «Список пассажиров».

Пальцы холодеют: это очень странно. В его почте все письма – только с одного адреса. Даже спама обычного нет, даже рассылки с «Амазона», а она, кажется, вообще всем приходит. И темы у этих писем специфические… Он кого-то ищет. И делает это не очень легальными путями.

Письмо находится моментально.

– Есть. – Голос предает ее, подрагивает, и Гэри это замечает.

– Пайпер, – тихо говорит он, – я могу тебе доверять?

– Можете, – отвечает она, обретая новую уверенность от этого вопроса.

Гэри ей доверяет. Гэри Барнс, операционный директор «Феллоу Хэнд», ей доверяет. А это значит, что она не может его подвести.

Наверное, это и есть настоящая работа ассистента.

– Тогда открой, пожалуйста, письмо. Там будут номера, буквы и фамилии.

– Что мне нужно найти?

– 15A.

Пайпер пролистывает список, быстро натыкаясь на нужный номер.

– 15A, – повторяет она эхом, – Гэри Джеймс.

– Ублюдок, – выдыхает Гэри. Раздается приглушенный стук, как будто он ударил кулаком в стену.

Она застывает, невольно проглядывая весь остальной список. 15C. 16D. Это… пассажиры самолета. Ее догадка оказывается верной: Гэри ищет человека. Скорее всего, в Марокко он по той же причине.

Любопытство внутри борется с желанием отключить звонок. В трубке висит напряженная тишина. Пайпер становится немного страшно, она закрывает письмо и натыкается взглядом на другое.

Двадцатое мая девяносто шестого. Рейс BA 5328. Бирмингем – Малага.

– Спасибо, – наконец говорит Гэри. – Пайпер… Мне пора идти.

– Да-да, конечно. Мне тоже, – быстро отвечает она.

– Я был рад узнать тебя поближе, правда. Ты крутая. Спасибо за помощь.

Пайпер слышит в его голосе слабую улыбку, но не успевает ответить – он отключает звонок.

Бирмингем – Малага. Нужно выйти из его почты, но Пайпер не может, причем на каком-то физическом уровне. Ей нужно понять, кого именно ищет Гэри. А еще – как она может ему помочь.

Рейс BA 5328.

Это все, что ей пока нужно. Пайпер уверенно нажимает на кнопку «Выйти».

Глава 14


Зверюга

Фло выходит на порог, стоит такси подъехать. В домашних штанах и футболке, с распущенными и немного растрепанными волосами, она устало смотрит на него, но в глазах, на губах – неуловимая улыбка. И облегчение.

Она делает пару шагов навстречу, и Гэри ускоряет шаг, бросает сумку на ступеньки и подхватывает Фло на руки. Она прижимается всем телом, а он растворяется в родном тонком запахе. Они не виделись всего пару дней, но они ощущаются как месяцы.

Какой же он был свиньей, что оставил ее вот так и даже ни разу не позвонил. Понятно, что злился, но свиньей-то быть зачем? Фло цепляется пальцами за его футболку, но не поднимает головы: упирается лбом ему в грудь и даже не дышит.

– Прости, – шепчет Гэри. – Пожалуйста, прости.

– Нет, это я, – отвечает она, – я все испортила, да?

– Посмотри на меня.

Она мотает головой.

– Я боялась, что тебя убьют.

Гэри не сдерживает смешок: посмотрел бы он, как Эд Гилхам пытается его убить.

– Прекрати, – просит Фло.

– Прости. Но меня бы там никто не убил. Я же здесь, видишь? Целый. Даже загорел немного.

Она поднимает глаза, и Гэри опускается к ее губам. Фло жадно отвечает на поцелуй, цепляясь сильнее за футболку, и от этого внутри скребется ебаное чувство вины. Нельзя так себя вести, только не с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы