Читаем Я завещаю Тебе мир в Мае (СИ) полностью

По дороге в школу я думал о том, что произошло прошлой ночью. Теперь я точно знал – я не дам ему уехать. Я упаду ему в ноги, запру в своей комнате, брошу все и поеду за ним, но я не отпущу его. Потому что он – это единственное, что заставляло меня чувствовать себя живым. Потому что Фрэнк Айеро был самым невообразимым человеком на свете, и я просто не мог просто так его отпустить.

Я не знал, почему он ушел. Но это ведь Фрэнк. Он мог уйти, потому что его ждали родители или потому что ему так вдруг захотелось. Но я был уверен, что он вернется. Потому что ему тоже понравилось. Я слышал это, я чувствовал это. Может, ему нужно было время, чтобы подумать? Может, он решит не уезжать от меня? Может быть что угодно. Я знал, что скоро он снова придет ко мне.

-Ты не поверишь!

Мне навстречу бежали счастливые Кит и Скит, размахивая руками и громко матерясь, и я даже представить не мог, что случилось.

-Ты не поверишь, – повторил Скит, задыхаясь, – такое случилось!

-Что? – спросил я, улыбаясь.

Мы сели на свободную лавочку на школьном дворе. Было еще рано, народ только подтягивался, а яркое солнце светило мне прямо в глаза.

-Недавно у Британи была вечеринка, там собрались все крутые ребята и знаешь, что произошло, – почти переходя на писк тараторил Скит, – КЕРТИС ФОРСТЕР НЕ ДОБЕЖАЛ ДО ТУАЛЕТА И НАЛОЖИЛ В ШТАНЫ ПРЯМО НА ГЛАЗАХ У ВСЕХ!

Он и Кит не выдержали и громко заржали, а я в шоке пялился на них двоих.

-Вы серьезно? – спросил я. – О господи!

Мы долго смеялись хватаясь за животы, и я просто поверить не мог, что это правда. Вот оно. Возмездие.

-Говорят, что ему кто-то слабительное подсыпал, – выдавил Кит.

-Ммм, – протянул в ответ я, снова заливаясь от смеха.

Двор потихоньку наполнялся учениками. Мы втроем развалились на скамейке и молча грелись под теплым солнцем, и каждый думал о том, что это день Икс. Когда зло получило по заслугам. Это было и радостно и странно, потому что мы никогда не верили, что такой день на самом деле когда-нибудь наступит.

Но пришел Фрэнк и все в мире вдруг стало возможным.

Это был один из самых веселых школьных дней за последние несколько лет. Мы целый день смеялись и веселились, даже уроки и предстоящие экзамены впервые были не в тягость. Мы громко разговаривали, не стеснялись и не боялись, особенно было весело первогодкам и ребятам из оркестра, над которыми Кертис издевался чаще всего. Это был один из тех немногих дней, по которым я правда буду скучать, когда навсегда уйду из школы.

Я надеялся, что когда вернусь из школы, я найду записку от него или что-то вроде того. Но ничего не было. Такая же пустая комната, какую я оставил утром, и ничего больше не происходило.

========== скажи хоть что-нибудь ==========

Прошло уже больше недели, а он все не появлялся. Я честно пытался не думать о том, что он мог уехать и не попрощаться, но только от одной мысли о том, что я его больше никогда не увижу, бросало в холодный пот.

Я не верил, что он мог так со мной поступить, но тем не менее в восемь утра в пятницу вместо того, чтобы быть в школе, я шел к дому Фрэнка, и мое сердце бешено колотилось.

Мне открыла дверь очень худая и бледная женщина. Ее глаза были покрасневшими, а в руках она сжимала белый платок.

-Миссис Айеро? – взволновано спросил я.

-Да, – ласково ответила она, тепло улыбаясь.

-Я… я друг Фрэнка.

-О, – она снова по-доброму улыбнулась мне, – ты пришел выразить свои соболезнования?

-Ч-что?

На секунду она показалась удивленной, но потом черты ее лица смягчились, будто она что-то вспомнила, и миссис Айеро снова улыбнулась, печально, по-матерински и с каплей сочувствия.

-Ты, наверное, Джерард, – мягко сказала она.

-Да, – ответил я, отказываясь принимать то, что было прямо передо мной.

-Фрэнки говорил, что ты можешь зайти. Он сказал, чтобы ты поднялся к нему в комнату, там лежит письмо для тебя.

-Где? – я шумно сглотнул.

-Второй этаж, третья дверь.

Я бросился мимо нее в прихожую, вверх по лестнице, в обуви, не спросив разрешения, но она даже не окликнула меня.

Сделав глубокий вдох, я вошел в его комнату, закрывая за собой дверь, и тут же шум дома и улицы сменился мягкой тишиной, наполненной запахом мятной жвачки, фруктового шампуня и мая. На небольшом письменном столе лежал белый конверт. Дрожащими руками я достал письмо, и мой взгляд упал на его неровный почерк.

Это было страшнее чем больно.

Мир рухнул.

Лейкемия.

Легкие сдавил раскаленный воздух.

Он умер.

Сжав в руках письмо, я выбежал из комнаты, сшибая что-то по пути, пролетел мимо миссис Айеро, вырываясь из этого дома на свежий воздух, дышать, мне нужно было дышать.

Он умер.

Я бежал, не чувствуя себя. Я запинался, падал, царапался, поднимался и снова бежал. Я не верил. Это неправда.

Я прибежал в пустой дом, швыряя свою сумку в стену и роняя стулья. Мне нужно было что-то сделать. Мне нужно было куда-то деть себя. Я сходил с ума, я плакал и кричал, потому что я не мог не делать ничего, я хотел куда-то идти, что-то сделать, только найти его, только посмотреть на него, только коснуться его, только хотя бы знать, что где-то в этом мире есть Фрэнк Айеро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика