Читаем Я живу без оглядки, или Узнай тайны женской души (Терапия для одиноких сердец или Охота на мужа-3) полностью

– Ты считаешь, они в самом деле охотники?

– Не думаю. У нас тут охотиться особо не на кого. Настоящий-то охотник завсегда места знает. Что ж это за охотники, которые едут неизвестно куда и неизвестно зачем. Они меня спрашивали на кого у нас поохотиться можно, а я им и говорю, что у нас зверья почти нет, одни зайцы. Да и рожи у них, словно они не на зверей охотятся, а на людей.

– А на рыбаков мужики непохожи?

– А черт их знает, может и похожи… Только на тех, которые рыбу динамитом глушат…

– А сейчас они где?

– Недавно удочки взяли и на реку пошли.

– Очень хорошо. Замечательно.

– Что ж хорошего-то?

– А то, что мы с тобой на кладбище сходим.

– Зачем?

– Затем, что ты мне все покажешь. Я своими глазами твои чудеса увидеть хочу.

– Тогда, может, лопату возьмем?

– Лопату-то зачем? – Я опять начала терять терпение.

– Посмотрим, перебрался покойник в мою могилу или нет.

– Ты среди бела дня копать собрался?

– А что тут такого?

– Хорошо, возьми лопату на всякий случай. Мне и самой интересно. Взглянув на часы, я поняла, что у меня не так много времени, и решила действовать быстрее.

Глава 14

На месте мы оказались довольно быстро. Остановив машину у входа на кладбище, я громко хлопнула дверцей и посмотрела по сторонам. Дед Герасим достал лопату и деловито направился к захоронению уголовника.

– Ну что ты сразу лопату-то взял? – раздраженно спросила я и злобно посмотрела на деда. – Что тебе приспичило?

– Ты же сама сказала, мол, возьми на всякий случай.

– Я имела в виду, чтобы она на всякий случай лежала в багажнике.

– Да какая разница, лежит она в багажнике или я ее в руках понесу, – никак не хотел сдаваться дед.

– Большая. Твоя лопата наводит меня на невеселые мысли. В конце концов, сейчас день. Мало ли кто тут может появиться.

– Да тут отродясь никто не хаживал.

– Ты всегда так говоришь. Только непонятно, откуда здесь тогда уголовник взялся и эти два «охотника».

Видимо, мои слова произвели на деда Герасима должное впечатление. Он остановился и как-то странно посмотрел на меня.

– Анюта, а ведь у нас раньше и в самом деле тихо было. Но как только ты приехала…

Я остановилась и обернулась к старику.

– Хочешь сказать, что с моим появлением в вашей деревне стало твориться черт-те что?

– Нет, ты не подумай плохого. Просто это какое-то совпадение, а я…

Не успев дослушать последнюю фразу, я заорала от ужаса. Дед оказался прав, и насчет белой горячки я явно поторопилась. Могила, которая должна было быть зарытой, была открыта. Увиденное произвело эффект разорвавшейся бомбы и заставило меня пошатнуться, я чуть было не потеряла сознание. Ухватившись за деда, я протерла глаза, отказываясь им верить.

– Дед, да что ж это такое делается? Неужели кто-то решил сыграть с нами дурацкую шутку?

– Да на шутку это совсем не похоже.

– Тогда как сие объяснить? Ведь так не бывает.

– И я говорю, что так не бывает. Хоронили в одном месте, а могила получилась в другом. Ты только посмотри, как трогательно нашу березку пересадили. Аккуратно, как будто она там и росла.

– Дед, а кто это сделал? – Я никак не могла прийти в себя.

– Не знаю. Анька, а давай посмотрим, лежит в могиле наш уголовник или нет?

– Ты что, все же собрался копать?

– Но ты же ночевать не останешься, а то могли бы это проделать ночью. Одному мне как-то боязно.

Дед сел рядом с могилкой и закурил.

– Я ночевать не могу. Меня дома муж ждет.

– Какой муж? – Дед прищурился и вопросительно посмотрел на меня.

– Ну, не муж, а сожитель… Вернее, не сожитель, а любовник… Вернее, не любовник, а любимый…

– Ты что, за пару дней уже успела мужчину найти?

– А я его и не теряла. Вернее, думала, что потеряла, а он, оказывается, и не терялся. Это тот женатый, я тебе про него рассказывала. Он из семьи ушел, на развод подал. Скоро у нас свадьба. Я всю жизнь мечтала надеть белое платье. Такое, знаешь, чтобы декольте было поглубже да фата подлиннее.

Дед смачно затянулся и неодобрительно покачал головой:

– Значит, решила семью разрушить?

– Я ничего не разрушала. Там давно один пепел.

– На чужом горе решила собственное счастье построить?

– Дед, перестань меня пилить! И так тошно. Он человек взрослый, соображает, что делает.

– А вот и не соображает. А когда начинают соображать, то уже слишком поздно. Опомнись, Анька, не бери грех на душу. Что, у вас в городе холостых не осталось?

– Смотря каких холостых. – Я почувствовала, как на глаза навернулись слезы, и поняла, что больше не могу и не хочу говорить на эту тему. – Был бы холостой, за женатого бы не цеплялась! Люблю я его, дед, понимаешь, люблю!

– Так и люби на здоровье. Встречайтесь, чтобы никто не знал.

– Так он сам не хочет, со мной жить собрался.

– Надолго ли? Пока по семье не соскучится?

– Хватит! – закричала я так громко, что у меня зазвенело в ушах. – Хватит! Давай копать!

Дед кивнул и взял лопату в руки. Он начал копать, я встала рядом и принялась наблюдать за процессом. Всякий раз, когда старик разгибался, чтобы отбросить землю в сторону, он оглядывался по сторонам и прислушивался к каждому шороху.

– Сегодня ночью дождь был. Земля хорошая, влажная. Анька, тут работы на целый день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы