Читаем Я злая. Просто у меня глаза добрые...(СИ) полностью

У крыльца одного из домиков стоял сам Чак. Он, увидев нашу троицу, был немного изумленным.

— Чак, вот ты где! — Сэм подбежал первым.

— Ребята? — изумление в глазах парня было настоящее.

— Что случилось? — спросил Дин, тяжело дыша.

— Ничего, — запинаясь ответил Чак. — Я… ну… это… Гуляю, да. Гуляю. А вот что вы здесь делаете?

— Ты че издеваешься? — я сделала шаг вперед. — Сначала, от тебя приходит смс-ка в час ночи, что у тебя вопрос жизни и смерти! Потом мы несемся из соседнего штата сюда! Меня тошнило всю дорогу, когда Дин наезжал на ямы! И ты даже не знаешь, почему мы здесь?!

— Шер, успокойся, — шепнул мне Сэм.

— Простите, но я не понимаю, о чем вы, — снова заикаясь бормотал Чак. — Я не знаю, кто… О, нет!

— Что? — похоже не только я была злая. Дин выглядел весьма рассерженным.

В этот момент я услышала звук открывающейся двери. Из помещения выбежала какая-то девчонка с безумными глазами. Она диким взглядом смотрела на нас.

— Сэм! Вы успели! — завизжала она.

Это бешенная спустилась по ступенькам и встала напротив нас. Если я была лишь на полголовы выше её, то на младшего Винчестера она смотрела, задрав голову.

— Эм… Бэкки? — рассеянно спросил Сэм, видимо, вспомнив имя этой чудачки.

— О-о-о, ты помнишь мое имя, — такое чувство, что она сейчас с котушек слетит. — Ты думал обо мне!

— Я… — увидев лицо Сэма, мне захотелось неистово ржать до посинения.

— Ничего, — Бэкки махнула рукой. — Я тоже постоянно о тебе думаю!

— Так стоп! — рявкнула я, делая шаг вперед. Я повернулась к Винчестерам лицо. — Парни, объясните мне, кто эта чокнутая, и почему мы все еще тут, если никакой опасности нет?!

— А, я помню тебя, ты Шер, — лицо этой странненькой Бэкки сменилось. Теперь она смотрела на меня немного со злостью и завистью. Вернее, зависть я чувствовала от неё. — Я читала о тебе.

Мне пришлось медленно повернутся лицом к ней.

— Во-первых, для тебя Шаира, назовешь меня еще раз сокращенно — шею сверну, — сухо ответила я. Потом посмотрела на Чака. — А во-вторых, разве я тебе не говорила, сладенький, что будет, если ты покажешь кому-то черновики со мной?

— Да нет, я не… Она сама и… — промямлил Чак.

— Стоп, что? — теперь Дин развернул меня к себе. — Ты была в видениях Чака?

— Ох, конечно, придурок, — закатив глаза, ответила я и вырвалась из слабой хватки Винчестера. — Просто я попросила нашего пророка никому ничего не говорить!

Братья лишь странно покосились сначала на меня, потом на Чака.

— В свое оправдание, — начал уже сам Чак. — Скажу, что это Бэкки взяла мой телефон и отправила вам сообщение.

— Так это ты нас позвала? — голос Дина был спокойный, но я была уверена, что он весьма и весьма раздражен.

— Ну да, — кивнула она, все еще восхищена этими братьями. — Вы должны это увидеть!

— Что увидеть? — в унисон спросили Винчестеры.

— О Боже мой, — сейчас она точно от счастья коньки откинет. — Я обожаю, когда вы говорите одновременно!

Я не удержалась и хлопнула себя по лицу. Похоже, это будет еще хуже, чем теле-страна Гавриила!

— Чак, ты идешь? — кто-то позвал его. — Сейчас начинаем!

— Ребята… простите, — Чак снова начал невнятно говорить. — Простите за все.

Чак поспешно стал подниматься по ступеням, удаляясь от нас.

— А ну стой, я с тобой еще не договорила! — крикнула я, начиная подниматься за ним.

Я вбежала в двери вслед за Чаком и остановилась. Сзади подошли уже и Винчестеры. Мимо проходил какой-то жирдяй с тремя подбородками.

— Привет, Дин, — он криво улыбнулся, от чего меня тут же затошнило. — Круто выглядишь!

— А ты кто такой? — с отвращением спросил Дин. Теперь я заметила, что этот бегемот был одет так же, как и Винчестер.

— Я, — он довольно улыбнулся лыбой больного человека и рукой махнул на себя. — Тоже Дин Винчестер.

В этот момент из-за колоны появилось… чучело. Очень хило напоминало жнеца.

— Ну надо же! — это нечто уставился на Винчестеров. — Это же Дин и Сэм! Ну все, я попал!

Этот больной рассмеялся и ткнул резиновым серпом в Сэма. Со смехом он свалил. Я немного огляделась — вокруг было много народу. И каждый был одет, словно какой-то персонаж из жизни Винчестеров. Здесь была даже жалкое подобие Бобби — 17-летний шкет с резиновой бородой.

— Иглу мне в глаз, — я с ужасом вглядывалась в парня, у которого были желтые линзы, как глаза у Азазеля. — Это все чертовски похоже на дерьмовый косплей вашей жизни.

— Заткнись, Шер, — ошарашено ответил Дин, разглядывая толпу. Где-то был уголок с сувенирами.

— Да, про тебя-то они не знают, — поддержал Сэм брата. Он повернулся к той шизонутой Бекки. — Бэкки, что это?

— О-о-о, это суперски, правда?! — кажется, она сейчас лопнет от счастья. — Это конференция “сверхъестественного”! Самая первая!

— Это пиздец, товарищи, — подвела я итог.

Перейти на страницу:

Похожие книги