Читаем Я злодейка в дораме полностью

«Только Ифей здесь для полного счастья не хватало!» Я едва не застонала от досады, моментально вспоминая про флакон у меня за поясом. На всякий случай провела рукой по платью, проверяя, на месте ли он.

— Какой сегодня чудесный вечер. Командир Вей, мастер Цин, сестра, рада всех вас видеть! Что вы тут обсуждали?

— Наследная принцесса Ифей, — произнес Цин Фан, делая шаг вперед и кланяясь. — Мы уже почти закончили наш разговор. Ничего важного.

Ифей улыбнулась, её взгляд скользнул по всем присутствующим, задержавшись на мне.

— Может, расскажете мне? — спросила она, подходя ближе.

Вей Лун стоял молча, его лицо было словно каменным. Гоушен прятался за его спиной, боясь даже вздохнуть. Я почувствовала, как Мейлин напряглась.

— Конечно, Ваше Высочество, — ответил Цин Фан. — Принцесса Лю Луань просилась стать моей ученицей, она мечтает стать заклинательницей. И мы рассуждали, подходит ли ее характер для этого.

Если бы бессмертный мастер мог видеть, он бы испугался того, как перекосилось мое лицо. Какого черта он рассказал об этом?

Улыбка сползла с лица Ифей, она повернулась ко мне с немым вопросом во взгляде. В нем было обвинение.

Ну вот, похоже, сестрица теперь считает, что я пытаюсь «увести» ее мужика!

— Мастер Цин Фан мне отказал, — попыталась я ее успокоить.

— Я решил пока отозвать отказ. Подумаю еще немного, — мягко поправил меня заклинатель.

Взгляд Ифей, полный подозрения и скрытой угрозы, был направлен прямо на меня.

— О, А-Лу, это неожиданно — голос при этом был сладким, но в нём сквозила сталь. — Ты всегда стремишься к знаниям. Но заклинательница?..

Мейлин слегка коснулась моей руки, напоминая о необходимости сохранять спокойствие.

— Да, сестра, — ответила я, стараясь говорить уверенно. — Хочу быть полезной нашему дому и народу.

Ифей улыбнулась, но её глаза оставались холодными.

— Это похвально, А-Лу. Но как отреагирует отец?

— Я поговорю с Его Величеством завтра, — вмешался Цин Фан. Ифей кивнула. Заклинатель, тем временем повернулся к Вей Луну и Гоушену. — Командир Вей, ваш слуга проявил неуважение к девушке. Я надеюсь, вы примете меры.

— Не сомневайтесь, — мрачно пообещал Лун.

Гоушен побледнел и опустил голову ещё ниже.

— Уже так поздно! И темно! — воскликнула Ифей, как будто она не пару минут назад подошла к нам, а простояла весь вечер. — Командир Вей, проводите меня до моих покоев? Хотела обсудить с вами городскую стражу и ночные патрули…

Да она ему глазки строит! Цин Фан слепой, так что его присутствия принцесса не боялась. И моего, очевидно, тоже.

— Конечно, Ваше Высочество принцесса Лю Ифей. — На меня Лун даже не взглянул, зато обращение к Ифей был очень мягким, почти нежным. — Мастер Цин, еще раз спасибо за вечер.

— Нужно будет обязательно его повторить, — добродушно отозвался заклинатель. — А сейчас, пожалуй, я тоже пойду к себе.

Когда все ушли, я почувствовала облегчение.

— Кто такой этот Гоушен? Госпожа, вы видели, как он на меня пялился? Так и чесались руки ему… — Мэйлин не договорила, крепко сжав зубы.

И правда, откуда взялся этот слуга?

Вздохнув, я поправила платье, намереваясь идти обратно, и задела рукой склянку, спрятанную в поясе. Проклятье! Ифей так и не забрала ее!

Глава 23

Встретиться с Ифей мне удалось на следующий день. Она прислала записку через Ян Ми, что будет ждать меня в заброшенной части сада. Я даже не предполагала, что в императорском дворце есть настолько неухоженные места.

— Ваше Высочество, это там, где любила проводить время императрица. После ее смерти Его Величество запретил слугам ходить туда, — в голосе Мейлин слышалось сочувствие.

Я не сразу поняла, к чему оно относится, и лишь спустя минуту до меня дошло, что речь идет о нашей с Ифей матери.

— Вам придется идти одной, Ваше Высочество, простите. На Вас запрет не распространяется, но если меня там увидят, то как минимум выпорют.

Дорогая сестрица уже ждала среди зарослей бамбука и запущенных клумб.

— А-Лу, вчера нам не удалось поговорить наедине. Надеюсь, тут нам никто не помешает.

Я кивнула, осматриваясь. Место для встречи было выбрано удачно — случайных людей здесь не будет. С другой стороны, если кто захочет нас подслушать, то спрятаться здесь очень просто.

Решив не тратить время на расшаркивания, я достала из-за пазухи бутылочку и протянула сестре. Лю Ифей осторожно взяла ее и, приподняв, рассмотрела на свет.

Я напряглась — а вдруг она заметит подмену? — но Ифей просто кивнула. Видимо, все-таки не зря я решила, что лучше использовать бутылек из-под настоящего афродизиака.

— Спасибо, что помогаешь мне, А-Лу, — произнесла она медовым голосом. — Я рада, что мы на одной стороне.

Это звучало бы хорошо, если бы не шантаж, до которого она опустилась.

— Надеюсь, больше о инциденте с командиром Веем ты не вспомнишь? — холодно уточнила я.

Сестра вдруг недобро прищурилась.

— Ну да, теперь Вей Лун уже надоевшая игрушка. Решила, что бессмертный мастер-заклинатель тебе больше подходит по статусу? — жестко и едко спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги