«Отлично!» — пронеслось у него в голове. Дверь оказалась достаточно крепкой, чтобы выдержать самый сильный натиск, а комната представляла собой кусок беспросветного пространства со стенами около двадцати шагов в периметре. Джимми ощутил прилив энергии, как будто после долгих дней пути по пустыне обнаружил живительный водный источник. Он и представить себе не мог, что за столь короткое время отыщет такое удобное место, которое как нельзя лучше подходило для задуманного им дела.
Плохой парень вернулся к машине и удовлетворённо закурил. Он жадно втягивал в себя табачный дым, словно лет пять не держал в зубах сигарет. Вдохнув тягучее никотиновое облако, он выпустил изо рта пять маленьких колечек, медленно растворившихся друг в друге.
Салливан Траск поможет ему преодолеть неожиданно возникшие финансовые затруднения, а если нет… Что ж, неудачнику от этого будет только хуже. Насколько далеко Джимми Хант был готов зайти, чтобы заставить Салли проявить неординарные способности? Ввиду того, что Кэйн пригрозил плохому парню смертельной расправой, тот, ради собственного спасения, не собирался останавливаться ни перед чем, лишь бы заработать необходимую для погашения долга сумму денег.
Докурив сигарету, Джимми отбросил её в сторону и сел в машину. Скоро, очень скоро он вернётся сюда, но уже не один. Возможно, ему понадобится некоторое время, чтобы убедить Салливана пойти на сотрудничество. И Салли придётся согласиться, потому что, в противном случае, он сильно пожалеет о том, что вообще появился на свет.
Сегодня Салливан проснулся раньше обычного. Это был тот редкий случай, когда он уснул слишком поздно, а открыл глаза без помощи будильника, и при этом чувствовал себя выспавшимся и отдохнувшим. Первой его мыслью стала встреча с Оливией. С момента их разлуки прошло не более восьми часов, а он уже чувствовал, как соскучился по ней.
Фрэнк ещё спал, так что Салли постарался покинуть комнату без лишнего шума. Он вышел на улицу и прищурился от яркого солнца, ударившего ему в глаза. До занятий оставалось около сорока минут, поэтому студент не торопился. Он остановился на красный свет светофора и принялся ждать зелёного сигнала, пропуская перед собой стремительный поток машин. Даже тридцатисекундная задержка казалась ему бесконечностью, потому что отделяла его от того мгновения, когда он вновь сможет взглянуть в прекрасные глаза девушки.
Наконец-то включился зелёный. Салливан Траск ступил на пешеходный переход, но ему удалось сделать не более трёх шагов, прежде чем глаза застелила тёмная пелена. Студент испуганно остановился и вскинул руки к лицу. Он ничего не видел: ни солнечного света, ни пешеходов, ни ожидающих своей очереди автомобилей — всё исчезло в глубине неожиданного мрака.
«Что это?» — судорожно осмотрелся по сторонам Салли. Проходящие мимо люди толкали его в спину и плечи, чтобы он не задерживался посреди проезжей части, но он не мог сдвинуться с места, парализованный потерей зрения.
Сбоку раздался нетерпеливый сигнал автомобильного клаксона, после чего из водительского окна высунулась лохматая голова недовольного водителя (всего этого Салливан, разумеется, не видел).
— Разуй глаза! — выкрикнул человек за рулём. — Чего стал на дороге?
— Простите, но я ничего не вижу, — растерянно ответил Салли, попятившись спиной назад.
— Куда лезешь под колёса! — раздалось совсем рядом, и студент услышал звук проехавшего в опасной близости автомобиля.
Чёрный цвет пустоты сменился смутными очертаниями города. Зрение снова возвращалось к Салливану, а из носа потекла горячая струйка крови. Он шагнул на тротуар и зажал лицо ладонью, чтобы не запачкать одежду.
Что это было? Неужели у него начались какие-то осложнения в связи с травмой головы? Студент не знал, что и думать, и ему стало по-настоящему страшно. Те несколько секунд, которые он провёл в полной темноте, вызвали у него ощущение безнадёжности, ощущение холода и замкнутого пространства, откуда не было выхода.
— Вы в порядке? — обратилась к Салливану Траску пожилая женщина. Она заметила, что молодой человек едва держится на ногах, а из носа у него течёт кровь.
— Думаю, что да, — неуверенно ответил Салли, продолжая придерживать ладонь на лице.
— Может быть, требуется какая-то помощь? — участливо положила руку на предплечье студента женщина.
— Благодарю, но мне уже немного лучше, — соврал Салливан.
— Держите, — добрая незнакомка открыла сумочку и вытащила пакетик с влажными салфетками.
— Очень кстати, — постарался улыбнуться студент.
— Вам нужно присесть, — посоветовала пожилая женщина.
Когда она, наконец, решилась оставить Салливана у светофора, он переместился дальше от проезжей части, чтобы ненароком не угодить под колёса проезжающих мимо автомобилей, если у него вновь повторится странный приступ. Но приступ не повторился. Через десять минут зрение окончательно восстановилось, а вот жуткое впечатление непреодолимого одиночества и близкой опасности наоборот усилилось. В голове появилась пульсирующая боль, похожая на пламя свечи, то почти меркнущее, то снова разгорающееся в полную силу.