Читаем Я знаю, что будет завтра полностью

Шарик мчался по наклонному жёлобу рулетки, готовясь предопределить судьбу не только игроков, собравшихся за столом, но и студента, запертого в подвале заброшенной постройки. Наконец, он утратил скорость и буквально впрыгнул в небольшое углубление напротив одного из чисел.

Глава 17. Маятник раскачивается

1

Оливия сидела рядом с Фрэнком Лекью и пила горячий кофе. В последнюю ночь она почти не спала, и это живописно отразилось на её лице.

— Мы оклеили объявлениями несколько кварталов, прилегающих к колледжу, а результатов по-прежнему нет, — тяжело вздохнула Оливия Пеннингтон. — Я всерьёз начинаю беспокоиться, что с Салли произошло нечто ужасное.

— Из полиции никаких вестей? — поинтересовался Фрэнк.

— Никаких, — отрицательно покачала головой девушка. — Я обзвонила все больницы, но никто с такими приметами к ним за последние два дня не поступал.

— Оливия, попытайся вспомнить ещё раз, о чём вы разговаривали с Салливаном, когда ты видела его в последний раз. Может быть, он упоминал какую-то поездку? Или намеревался заняться важными делами?

— Нет, — ответила Оливия. — Я бы обязательно запомнила.

— А ты не заметила в его поведении что-нибудь необычное?

— В том-то и дело, что заметила. Но я не имею права никому рассказывать, потому что Салли не хотел, чтобы об этом кто-нибудь узнал.

— Сейчас не время хранить молчание, — предупредил Фрэнк Лекью. — Возможно, это как-то поможет нам в его поисках.

— Дело в том, что после травмы головы у Салливана начали проявляться некоторые способности, — тихо заговорила девушка.

— Какого рода способности? — не понял собеседник.

— Он начал видеть отрывки будущего.

— Неужели? — Фрэнк внимательно посмотрел в глаза девушки, словно увидел перед собой существо с другой планеты. — И что же в этих отрывках было?

— Опасность, исходящая со стороны Джимми Ханта. Несколько дней назад Салли сказал мне, что рядом с машиной Джимми у него возникло видение предупредительного характера, но он и сам не мог понять, что оно значит.

— Что именно он говорил? — попытался уточнить Фрэнк.

— Красный и прыгающий шарик. А позже к нему пришло ещё одно видение — темнота и шорохи.

— Я не понимаю, — задумался Фрэнк Лекью. — По-моему, это какая-то бессмыслица. Красный. Прыгающий шарик. Темнота. Шорохи. Какая между ними может быть взаимосвязь? А главное, какое отношение ко всему этому имеет Джимми Хант?

— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Кстати, в тот вечер, когда исчез Салли, у меня похитили мобильник.

— Вот как? — оживился собеседник. — Возможно, это не просто совпадение. Ты видела похитителя?

— Он почти сразу скрылся, так что я вряд ли когда-нибудь опознаю его.

— А он был похож на Джимми Ханта?

— Нет, этот оказался гораздо выше. Точно не Джимми.

— Ты уверена?

— Абсолютно. Более того, сегодня я встретила Джимми, и у нас состоялся непродолжительный разговор. Я напрямую спросила у него, знает ли он что-нибудь об исчезновении Салли.

— Зачем? Если он даже и имеет отношение к этому делу, то вряд ли признается.

— Я хотела увидеть его реакцию. Хотела, чтобы он выдал себя любым неосторожным словом или действием.

— И что же, выдал? — подался вперёд Фрэнк, как будто плохо слышал Оливию.

— Если Джимми Хант действительно как-то замешан в этой истории, то у него завидное самообладание, потому что в ответ он и бровью не повёл. Ладно, Фрэнк, спасибо за кофе. Думаю, что мне пора идти.

— Сейчас вызову такси, — Фрэнк Лекью набрал нужный номер, после чего проводил девушку к стоянке.

— До завтра, Фрэнк, — впервые за вечер улыбнулась Оливия Пеннингтон.

— До завтра, Оливия. Салли обязательно найдётся, — ответил он. — Вот увидишь.

2

Весь день Салли не мог найти себе места от волнения. Впрочем, такое понятие, как день, утратило для него всякий смысл. Казалось, что солнца больше не существует, а воспоминания о нём не более чем фрагмент какой-то полузабытой иллюзии.

Пленник не знал, сбудется ли его видение на этот раз, или нет. Если Джимми проиграет, то Салливан может остаться здесь навсегда. Студент усмехнулся. Человек склонен прятаться от смерти за словами, смысл которых опровергает саму смерть: вечно, всегда, навсегда. Теперь для Салливана Траска навсегда означало около трёх-четырёх суток. За это время он умрёт от обезвоживания, и его смерть будет достаточно мучительной.

К вечеру (о наступлении вечера Салли мог только догадываться) он доел остатки жареной курицы и допил всё молоко. Отныне его жизнь зависела только от того, насколько успешной окажется ставка на восемнадцатый номер рулетки. Студент начал нервно теребить рукав грязной рубашки. Прошло не менее двадцати минут, прежде чем в его сознание ворвались новые яркие образы из будущего.

Колесо рулетки замедлило бег, и шарик попал на чёрный сектор.

— Тринадцать, чёрное! — объявил крупье.

Перейти на страницу:

Похожие книги