Читаем Я знаю, что ты сделала прошлым летом полностью

Что ж, всему плохому, слава Богу, тоже когда-то приходит конец, думала она, проходя по балкону и спускаясь по лестнице, ведущей к бассейну.

Колли стоял рядом с одним из шезлонгов и о чем-то непринужденно болтал с симпатичной из двух молоденьких школьных учительниц из квартиры 213. Вообще-то, справедливости ради, следует заметить, что говорила по большей части девушка, а Колли лишь вежливо слушал её, но его внимание переключилось на Хелен в ту же секунду, как она появилась на лестнице. Он не сводил с неё глаз, пока она не подошла и не остановилась рядом.

- Ну что, - сказал он, - важный звонок?

- Новости от Барри. Его друг сумел прорвать оборону и навестил его сегодня днем. Он звонил мне, чтобы рассказать о нем.

- Ну и как себя чувствует бедняжка Барри? - спросила учительница. Она с невинным видом улыбнулась Колли. - Барри Кокс - молодой человек, с которым встречается Хелен. Он просто душка. Не удивительно, что кроме она больше ни на кого внимания не обращаемт, правда, Хелен?

- Конечно, - согласилась Хелен. - Ему сейчас лучше. Спасибо за заботу. Уже совсем скоро он совсем поправится.

- Прекрасные новости, - сказал Колли. - Идем. Поплыли наперегонки до дальнего бортика, а?

Он нырнул в воду первым, и, стоя на бортике бассейна и заправляя волосы под резиновую шапочку, Хелен смотрела на то, как он плывет, быстро продвигаясь вперед, словно желая дать выход накопившейся в душе ярости.

Учительница встала с шезлонга, подошла к ней и встала рядом.

- А ты все-таки свинья, - сказала она, сопроводив это утверждение вымцченной улыбочкой, которая, видимо, была призвана обратить все дело в шутку. - Ты играешь нечестно.

Хелен с изумлением взглянула на нее.

- Да ты о чем?

- Сколько мужиков тебе надо - по одному на каждый день недели? Девушка кивнула в сторону Колли, который тем временем уже почти доплыл до дальнего бортика. - У тебя же уже есть твой драгоценный Барри. Так имей же совесть, дай шанс и другим!

- Если ты имеешь в виду Колли, - сказала Хелен, - то мы с ним просто друзья.

- Он он-то сам об этом знает?

- Конечно! Ведь это именно он отвез меня в больницу тем вечером, когда в Барри стреляли. Так что он знает все о наших отношениях.

- Мне плевать, что он знает, а чего нет, - зло отрезала девушка. - Он не сводит с тебя глаз с тех самых пор, как только переехал сюда. Все остальные девчонки сумели перекинуться с ним лишь парой ничего не значаших фраз. Он вежлив со всем, но вот только нас он не замечает, словно витает где-то в облаках. И если хочешь знать - она снова усмехнулась - твой Барри уделяет мне гораздо больше внимания, чем этот парень.

- Барри обходителен со всеми, - холодно сказала Хелен. Повернувшись к девушке спиной, она завязала под подбородком тесемки резиновой шапочки и нырнула в воду.

Вода была довольно прохладной, и в первый момент ей показалось, что этот холод пронзает её насквозь, и тогда она принялась энергично грести, заодно давая выход и охватившему её раздражению. Но затем понемногу успокоилась и перевернулась на спину, чтобы взглянуть на девушку, оставшуюся стоять на бортике. Та тем временем отошла от воды и снова направлялась к своему шезлонгу.

Завистливая сучка, презрительно наморщив носик, подумала Хелен. Она уже давно примирилась с тем фактом, что настоящих подруг в "Фор-Сизонс" у неё нет и, скорее всего, не будет никогда. Однако это не слишком её огорчало, ибо она была не из тех женщин, кто заводит себе подруг. Даже в школе. Единственной, кого она могла назвать настоящей подругой, была Джулия.

Но даже и с Джулией они дружили совсем не так, как обычно дружат между собой девчонки. Львиная доля свободного времени Джулии была занята заседаниями различных клубов, тренировками школьной команды поддержки и прочими внеклассными мероприятиями. Так что их отношения основывались не столько на их взаимных симпатиях, сколько на том, что молодые люди, с которыми они встречались, дружили между собой.

И все-таки именно Джулию она пригласила к себе домой показать праздничное платья, и это ей Эльза разболтала, что куплен наряд был на барахолке. Джулия была очень тактична, и, насколько Хелен знала, она никому не выдала этой тайны. Можно себе представить, с какой жадностью ухватились бы девицы из "Фор-Сизонс" за столь пикантный факт, стань он вдруг им известен. Думая об этом, она даже слышала их голоса, взволнованно перадающие новость по цепочке, от квартиры к квартире: "А вы знаете, где Хелен Риверс покупает свои наряды?"

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже