В коляске едут Алина (Александра Ивановна), экономка Тригорского Акулина Памфиловна (нельзя же молодую девушку отправлять одну) и Александр с отцом.*
*
ОТЕЦ
Милая Александра Ивановна, довольны ли Вы, что мы сопровождаем Вас?
АЛИНА
Да, конечно.
В это время навстречу едет другая коляска, сидящие в ней бурно приветствуют коляску Тригорского и, поравнявшись, с любопытством разглядывают пассажиров.
Воспитанная гримаска слетает с лица Алины, на её лице появляется страх и смятение, она прячется вглубь коляски и прикрывает лицо шалью.
АЛЕКСАНДР
А мне кажется, Александра Ивановна не очень довольна, что её застали с нами в одной коляске.
АКУЛИНА ПАМФИЛОВНА
Хлопот теперь не оберешься объясняться перед соседями – зачем ехали, куда ехали…
АЛЕКСАНДР
А кто это был?
АКУЛИНА ПАМФИЛОВНА
Вы не знаете? Это Шушерины!
Те самые, где отец семейства грозил спрятать своих дочерей, если Вы заявитесь к ним на порог!
АЛЕКСАНДР
Чем же я заслужил такую немилость?
АКУЛИНА ПАМФИЛОВНА
Ходят сплетни, что Вы, прости господи, как бы это выразить. большой дамский угодник. Видимо, нажили Вы себе врагов с длинными языками!
АЛЕКСАНДР
Не в этой губернии.
ОТЕЦ
О, этот недостаток быстро восполняется.
Посмотрите, сын мой, мы совсем напугали своими разговорами бедную девушку.
Почитайте нам лучше что-нибудь дорожное, безобидное.
АЛЕКСАНДР
Извольте:
Отец настороженно поворачивает к нему голову.
Глаза отца расширяются и наполняются тревогой.
ОТЕЦ
О, я слышал, Вы читали это будто брату Льву или мамушке.
Александр сморит на него насмешливо и с упреком, что его подслушивали. Отец понимает его
без слов.
Случайно слышал.
Далее про полдень жизни. ведь так?
АЛЕКСАНДР
Именно так.
СЦЕНА 23
ОТЕЦ и АЛЕКСАНДР едут вместе в коляске обратно.
ОТЕЦ
Видно, отвыкли Вы от нас в своих странствиях, писали нечасто, да и мы отвыкли от старшего сына, что уж говорить. Олюшка и Левушка-то все время при нас. У меня было сходное чувство, когда Вы вернулись из Лицея. Шесть лет говорили «дитя на обучении», «отрок в Ликее», а потом на пороге появился кудрявый чиновник десятого класса и заявляет: «Подайте мне бальные башмаки с пряжками».
Сергей Львович при этом весело прикрякивает.
У меня были великолепные итальянские башмаки, из кожи ягненка, изумительной выделки, только чуть маловаты, оттого одел я всего их один раз, не мог в них танцевать. А Ваша нога меньше моей, поэтому хотел отдать их Вам. Сейчас-то таких башмаков не сыскать. А пряжки, какие пряжки! Хоть Вы и не взяли тогда моих башмаков, дамы говорили потом, что Вы чудно танцуете. Первый, как говорили, в фехтовании и танцах.
АЛЕКСАНДР
В Сибири мне танцевать не придется.
ОТЕЦ
Бог даст, обойдется. А здесь можно ездить в Опочку.
АЛЕКСАНДР
Если я буду лихо отплясывать в Опочке, история с моей аневризмой будет выглядеть чистым обманом.
ОТЕЦ
Это верно… Из Ваших лицеистов хорошо танцуют ещё Корф и этот… забыл фамилию. А помните ли дуэль свою с Корфом? За то, что он Никите подзатыльника дал. Как мы тогда перепугались.
АЛЕКСАНДР