Читаем Яблоко раздора-II (СИ) полностью

– Значит, не проплывал, - удовлетворенно констатировал это ворошиловский стрелок. – Эй, дебил, клади яблоко на голову!

– Зачем?

– Будем в Вильгельма Теля играть. Если яблоко сшибу, то я тебя усыновлю!

– Вы больной?

– Больным будешь ты, скотина! Еще не знаешь, с кем связался! СтаршОй, несу ружье!

– Эй, ты чего? Крыша поехала? – спросил я.

– Завалим урода! Не ссы, он не местный. Эй ты, соловей фруктовый, ты чей?

– Я в гости приехал!

– Значит, никто тебя искать не будет. Молись, тетерев.

– Не надо! Я уйду!

– Х.. ты теперь куда уйдешь, удав плюшевый! Хана теперь тебе будет! Секир башка будем делать! А ну кричи кукушкой, пока из ружья не стрельнул!

– Ку-ку-ку-ку…

– Кукушка, кукушка, сколько мне жить осталось?

– Ку-ку-ку-ку-ку-ку…

– Паш, считай! – очередной выстрел и очередной вскрик. – Попробуешь спрыгнуть и убежать, пристрелю! И закопаем в навозе – никто и никогда не найдет! Кукуй!

– Ку-ку-ку-ку-ку-ку…

– Будет знать, как воровать чужие фрукты, - важно пояснил нам отец. – Паш, на возьми винтовку и попробуй попасть в ворюгу.

Пашка довольный схватил «воздушку» и выстрелил.

– Забор, - констатировал я результат выстрела.

– Не в меня пошел, - горестно вздохнул папа. – Эй, на шхуне, полундра! Теперь кукарекай!

– Кукареку! Кукареку!

– Теперь кукушка.

– Ку-ку-ку-ку-ку-ку…

– Паш, принеси свистульку свою.

У брата была подаренная крестной металлическая свистулька. Туда заливалась вода и если дуть, то игрушка издавала соловьиные трели. Он приволок свистульку.

– Эй, гегемон, сможешь вот так – будешь жить!

– МладшОй, высвести как в «Соловушке».

Брат начал выводить соловьиные трели.

– Хорош, - скомандовал папаня. – Эй, лишенец, слышал как надо? Свисти удот!

В течение двух часов отец развлекался, заставляя кричать и свистеть незадачливого воришку пока не закончились все известные ему птицы и пули в пачке.

– Беги! – наконец смилостивился он.

– Ату его, ату! – орал он вслед улепетывающему подростку. – Огня, пришли с огнем!

– Учитесь бестолочи, пока батя жив. Вот ты бы Влад просто банально набил ему рожу, а я ему урок на всю жизнь преподал!

– А если он в милицию пойдет?

– А что нам милиция сделает? Мы разве по кому-то стреляли? Нет, мы резали тес. А он нас оговорил.

– Хм… Поживем – увидим.

– Батю слушай! Умнейше, сильнейше и красивейше нас нет никого! У запора два врага: чернослив и курага! Ладно, хватит расслабляться. Пошли пилить дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Мишки Квакина

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза