Читаем Яд бессмертия полностью

— Нет, я не хочу тебя злить, Рорк. Ты сам об этом заговорил — вот я и решила, что нужно наконец внести ясность. По-моему, я задаю разумные вопросы, достойные разумных ответов.

Его глаза потемнели. Ева распознала штормовое предупреждение и уже приготовилась отражать натиск, однако голос Рорка был настолько спокойным и ледяным, что она содрогнулась.

— Идешь на попятный, лейтенант? — спросил он, вставая.

— Нет! Я же сказала, что согласна. Просто я считаю, что нам надо.., подумать, — пробормотала Ева.

— Вот сама и думай, ищи свои разумные ответы. Я для себя уже все решил. — Он посмотрел на часы. — Я опаздываю. К тому же внизу тебя ждет Мевис.

— Зачем?

— Спроси у нее сама, — ответил Рорк с чуть заметным раздражением и удалился.

— Проклятье! — Она ударила по столу кулаком с такой силой, что кот Галахэд устремил на нее укоризненный взгляд.

Спустя час, абсолютно помимо своей воли, Ева входила в клуб «Даун энд Дерти». Натиску Мевис невозможно было противостоять, она заставила Еву переодеться, причесаться, привести в порядок лицо и даже настроение. Однако музыка и гвалт обрушились на нее с такой силой, что Ева попятилась.

— Но почему здесь, Мевис?!

— Потому что места хуже этого не придумаешь, а холостяцким вечеринкам полагается быть разнузданными. Ты только полюбуйся на этого парня на сцене! Давно не видела мужской стриптиз? Хорошо, что я попросила Крека придержать для нас столик в первом ряду. Здесь уже народу как сельдей в бочке, а ведь еще только полночь!

— Но у меня завтра свадьба… — начала Ева, придумав наконец отговорку.

— В том-то и дело! Ладно тебе, Даллас, расслабься. Вот и наша компания!

Ева привыкла к неожиданностям, но, как выяснилось, не к таким. То, что предстало ее глазам, было очевидным перебором: прямо перед могучим негром на сцене восседали Надин Ферст, Пибоди, женщина, смутно похожая на Трину, и — о, боже! — доктор Мира.

Не успела Ева закрыть разинутый от неожиданности рот, как подкравшийся сзади Крек обхватил ее за талию и приподнял.

— Какая ты худющая, белая штучка! Пришла повеселиться? Так и быть, угощу вас шампанским за свой счет.

— Если в этой яме окажется настоящее шампанское, я проглочу пробку!

— Пузырьки на месте, чего тебе еще? — Он подбросил Еву в воздух, вызвав шумное одобрение за столиком, поймал и усадил. — Развлекайтесь, леди, иначе вам не поздоровится.

— Какие у тебя интересные друзья, Даллас! — сказала Надин, затягиваясь сигаретой. — Выпей! — Она налила непонятной жидкости из графина в чистый на первый взгляд стакан. — Ты должна нас догнать. Почему вы так задержались?

— Попробовали бы вы заставить ее переодеться, — пожаловалась Мевис, плюхаясь на стул. — Как она отбивалась! И все-таки сделала это ради меня. — Взгляд Мевис тут же потеплел, она осушила предназначенный для Евы стакан. — Мы решили тебя удивить.

— И у вас это получилось. Доктор Мира, неужели это вы?

Мира лучезарно улыбнулась.

— Во всяком случае, входя сюда, я была Мирой. Но боюсь, что теперь я уже ни за что не отвечаю.

— У меня есть тост! — объявила Пибоди, вставая и хватаясь за край стола, чтобы не упасть. Следующий ее подвиг состоял в том, что, подняв стакан, она вылила Еве на голову не больше половины его содержимого. — За лучшего копа во всем этом зловонном городе! За ее жениха — самого сексуального сукина сына, какого лично я когда-либо встречала! За ее настойчивость, благодаря которой меня перевели в отдел убийств! Теперь я работаю там — и об этом уже каждая собака знает! Вот так-то! — Она допила свое шампанское, шлепнулась на стул и глупо заулыбалась.

— Пибоди! — Ева шутливо утерла глаза. — Я очень тронута.

— А я сейчас просто сдохну!

— Судя по всему, да. Можно тут съесть что-нибудь, не опасаясь отравиться? Я страшно голодна.

— Невеста хочет есть! — Не успевшая захмелеть Мевис вскочила на ноги. — Я сейчас распоряжусь. Не вставай.

— И еще, Мевис… — Ева потянула ее за руку, заставила нагнуться и прошептала в ухо:

— Мне бы какой-нибудь безалкогольной выпивки.

— Но, Даллас, это же твой праздник!

— И я собираюсь им наслаждаться. Но завтра мне понадобится свежая голова. Для меня это важно.

— Ты такая хорошая! — Мевис прослезилась и прижалась щекой к ее плечу.

— Я тебе безумно благодарна! — Ева поцеловала Мевис в губы. — Кто, кроме тебя, придумал бы так меня порадовать?

— Признаться, я придумала это не одна. — Мевис вытерла глаза сверкающей бахромой, свисающей с рукава. — Это наша с Рорком совместная затея.

— В самом деле? — Ева неуверенно покосилась на полуголые тела, извивающиеся на сцене. — Эй, Надин! — Она постучала по стакану репортерши. — Вон тот, в красных перьях, явно положил на тебя глаз.

— Правда? — Надин вызывающе вскинула голову и оглянулась.

— Слабо?

— Что «слабо»? Подняться к нему? Запросто!

— Тогда вперед! — Ева широко улыбнулась.

— Думаешь, я испугаюсь? — Надин встала, покачнулась, выпрямилась. — Эй, верзила! — позвала она ближайшего танцора. — Подай-ка руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература