Читаем Яд бессмертия полностью

— Меня все обожают. Но вот в квартирах Янга и Фитцджеральд наши ребята не нашли ничего, что могло бы нас заинтересовать. Сильнодействующие наркотики присутствуют только в ее синем напитке. Если у них есть еще, они держат запас в каком-то тайнике. Никаких записей о сделках, ни следа рецептов. Остается проверить жесткие диски — вдруг что-то отыщется там? Но, по-моему, эта парочка не гении по части компьютерной технологии, так что ждать особенно нечего.

— Да, из Редфорда, надеюсь, можно будет вытянуть больше. Здесь ведь речь не просто об убийствах и переправке наркотиков, Фини. Если удастся классифицировать вещество как ядовитое и уличить их в заведомом знании о том, что оно смертельно опасно, то можно будет вменить им заговор с целью массового умерщвления!

— Таких приговоров давненько не выносили, Даллас… По-моему, нам пора.

Пибоди ждала начальство в коридоре рядом с комнатой для допросов.

— Где остальные?

— Подозреваемые совещаются с адвокатами, Касто пьет кофе.

— Хватит им совещаться! — нахмурилась Ева. — Что слышно от майора?

— Сейчас появится. Изъявил желание наблюдать.

Прокуратура тоже будет участвовать — через видеотрансляцию.

— Хорошо. Фини проследит за записями. Не хочу, чтобы в суде нас уличили в каких-либо нарушениях. Для первого круга распределяемся так: вы берете на себя Фитцджеральд, Касто — Редфорда, я — Янга.

Из-за угла появился Касто с подносом кофе. Ева приветственно помахала ему рукой.

— Сообщи им дополнительные сведения, Фини. Только используйте свои знания с умом! — Она взяла чашку с кофе. — Через полчаса поменяемся.

Глотнув гадкого кофе из полицейского буфета, она улыбнулась. Сегодня ничто не могло испортить ей настроение. Такой уж выдался денек.

— Я, признаться, ожидала от вас большего, Джастин. — Ева до сих пор ощущала подъем и возбуждение, хотя допрос длился уже три часа.

— Вы спросили, как было дело, и я вам ответил. Кстати, другие полицейские спрашивали то же самое. — Джастин отхлебнул из стакана воды. От его былой спеси не осталось и следа. — Я все вам рассказал.

— Вы ведь актер. — Ева дружелюбно улыбнулась. — И, судя по отзывам, хороший. В одной из статей говорилось, что вы способны превращать в музыку даже плохой текст. Но здесь я почему-то не слышу музыки, Джастин.

— Сколько раз я могу повторять одно и то же? — Он умоляюще посмотрел на адвоката. — Сколько это вообще можно терпеть?!

— Мы можем прерваться в любой момент, — напомнила ему адвокат — броская блондинка с выразительными глазами. — Вы не обязаны продолжать дачу показаний.

— Совершенно верно, — подтвердила Ева. — Мы можем прекратить нашу беседу — вы вернетесь в камеру. Когда обвинение связано с сильнодействующими наркотическими средствами, освобождение под залог невозможно. — Она наклонилась вперед, уставилась ему Прямо в глаза. — А ведь вы, кроме этого, обвиняетесь в убийстве четырех человек.

— Моему клиенту не вменено иных правонарушений, кроме подозрения во владении наркотическими веществами, — заявила адвокат, задрав прямой и острый, как иголка, нос. — Вы блефуете, лейтенант, и это всем понятно!

— Ваш клиент балансирует на краю чрезвычайно крутого обрыва. Вот что веем понятно. Хотите упасть в одиночку, Джастин? На мой взгляд, это будет несправедливостью по отношению к вам. В данный момент ваши друзья тоже отвечают на вопросы. Вдруг они все свалят на вас?

— Я никого не убивал. — Джастин покосился на дверь, на зеркало. Он догадывался, что играет в присутствии аудитории, но не знал, как расположить ее к себе.. — Я даже не слыхал никогда об этих людях!

— Вы хотите сказать, что не слыхали о Пандоре?

— Нет, Пандору я, конечно, знал.

— И были у нее в ночь, когда она простилась с жизнью.

— — Разве я этого не говорил? Мы с Джерри пришли к ней по приглашению, выпили. Потом появилась та женщина. Пандора затеяла драку, и мы ушли.

— Как часто вы и мисс Фитцджеральд пользуетесь неохраняемым входом в ваш дом?

— Мы просто заботимся о приватности. Если бы пресса набрасывалась на вас каждый раз, когда вам надо справить нужду, вы бы меня поняли.

Ева его отлично понимала. Никогда она так широко не улыбалась.

— Забавно! При других обстоятельствах оба вы не гнушаетесь вниманием прессы. Более того, будь я циничной, то сказала бы, что вы его нещадно эксплуатируете. Как давно Джерри принимает «Бессмертие»?

— Не знаю. — Он снова перевел взгляд на зеркало, словно надеясь услышать оттуда режиссерское «стоп». — Повторяю, я не знаю, из чего состоит ее напиток.

— Держите бутылку у себя в спальне и не знаете, что в ней? Неужели никогда не пробовали?

— Даже не прикасался.

— Это тоже забавно, Джастин. Меня, например, так и подмывало бы попробовать жидкость, хранящуюся в моем собственном холодильнике. Другое дело, если бы я знала, что это яд. Тогда, конечно, ни-ни! Вы ведь знаете, что «Бессмертие» — яд медленного действия?

— Не обязательно… — Он осекся и шумно задышал носом. — Ничего об этом не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература