Читаем Яд для короля полностью

Маргрит Эстеллар подобной ошибки совершать не хотела. Когда она впервые рассказала Дани, что у нее есть собственные связи с Гильдией, девушка не поверила. А уж когда оказалось, что Маргрит – через подставных лиц, конечно же – владеет известным домом терпимости «Шипы и розы», Дани сначала не поверила, а потом просто пришла в ужас.

– Что, если король узнает? – спросила она тогда у Маргрит. – Эстелларов тут же выгонят из Круга и лишат всего!

– Девочка моя, неужели ты думаешь, Теневая гильдия могла бы существовать без королевского дома?

Тогда Маргрит рассказала, что большая часть деятельности Серых известна королю и более того, совершается с его согласия. Если он и борется с Теневой гильдией, то для вида, а на деле же их работа пополняет и королевскую казну.

– Так что даже если король узнает, – продолжала Маргрит, – он одобрит. И неужели ты думаешь, раньше никто не знал? Твой дед был тем еще сорвиголовой, говорят, он частенько засиживался в «Золотом псе» и далеко не все его сделки были законными.

Деда Дани никогда не знала, он умер еще до ее рождения. Но могла поверить в такие рассказы. После этого «Золотой пес» начал привлекать ее еще больше, а она сама с радостью присоединилась к Маргрит в ее делах с Теневой гильдией. Впрочем, леди Эстеллар хоть и вводила падчерицу в курс дела, но старалась держать ее на достаточном расстоянии от серьезных дел. Дани даже не знала, где находится дом терпимости «Шипы и розы» – и боялась спросить напрямую.

И все же Маргрит никогда не доверяла важные вещи бумаге. Поэтому когда мачеха посылала ее в парк, Дани всегда внутренне трепетала: вот они, настоящие дела!

– Добрый день, леди Даниэла.

Хотя девушка и ждала гостей, она все равно вздрогнула от неожиданности. Связной Теневой гильдии был ей знаком: она уже встречалась с ним пару раз. Мужчина средних лет, совершенно непримечательный, с густой бородой и в одежде обычного зажиточного горожанина. Но на боку у него висел меч, и Дани не сомневалась, пользоваться им он умеет прекрасно.

– Я ждала вас, присаживайтесь.

Впрочем, гость и не дожидался приглашения. Он уселся на лавочку рядом с Дани, но на почтительно расстоянии.

– У меня есть новости, которые наверняка заинтересуют вашу семью, леди Даниэла.

– Слушаю.

– У Эстелларов появились могущественные враги, и смерть вашего брата не случайна.

– Вы хотите сказать, его отравили?

– Я хочу сказать, вам стоит найти человека, который против вас, иначе он найдет вас первым.

– Но зачем? – искренне удивилась Дани. – Мы же никому не переходили дорогу, да и…

– Я передал свое послание. Возможно, вам стоит поговорить с девушками «Шипов и роз». Но они тоже никогда не доверят слова бумаге.

– Вы что, предлагаете мне идти в дом терпимости?

Посланник Темной гильдии поднялся. Его ничуть не интересовала вежливость или законы этикета.

– Я ничего не предлагаю, леди. Всего лишь передаю послание. Леди Эстеллар стала достойным союзником, и нам бы очень не хотелось терять ни ее, ни ваше семейство.

Дани хотела сказать что-то еще, но в этот момент гость насторожился, а его рука легла на эфес меча. Словно прислушиваясь к чему-то, он поднял голову, а через секунду подскочил к Дани и рывком поднял ее на ноги.

– Быстрее отсюда!

Раньше Дани полагала, что у нее быстрая реакция, и она не растеряется при любых обстоятельствах. Но оказалось, она вовсе не подготовлена к действительно быстрым решениям. Пока она пыталась понять, что происходить, гость буквально вытолкал ее из беседки и под громкий хлопок и нарастающий гул устремился в другой ее край, что выходил к кустам, со стороны которых он пришел.

Упав на влажную землю, Дани услышала позади себя страшный треск, а в следующее мгновение вся она оказалась покрыта пылью.

– Леди Даниэла! С вами все в порядке?

Опираясь на чью-то руку, Дани поднялась, отчаянно кашляя и пытаясь протереть глаза. Она обернулась и, наконец, смогла разглядеть, что крыша деревянной беседки, похоже, рухнула, так что вся она теперь представляла собой довольно плачевное зрелище.

– Все в порядке, – Дани обернулась к мужчине, который помог ей подняться. Оказалось, это Котори Леорон, на его загорелом лице действительно читалось беспокойство. – Благодарю вас, лорд Леорон.

Его спутник тоже был здесь, он с интересом смотрел остатки беседки.

– Как любопытно, – сказал он, – что ее разрушило? Вы что-нибудь слышали, миледи?

Он посмотрел на Дани, и она была готова поклясться, что таинственный спутник лорда Леорона полагает, будто беседка рухнула вовсе не сама по себе, и Дани не только знает причину, но и может обсудить ее.

Впрочем, ответить ей не удалось – Котори Леорон явно полагал, что женщин нужно тщательно оберегать от всего на свете, в том числе и от жизни.

– Думаю, леди Даниэле сейчас совсем не хочется обсуждать происшедшее. Наш долг – помочь добраться ей до дома.

Краем глаза Дани заметила, что верный Генри уже спешит к ним.

– Как жаль! – воскликнул спутник лорда Леорона. – Я-то полагал, мы сможем немного передохнуть в моем скромном заведении. Там могут подогреть воду, нельзя же леди ехать в таком виде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шестой дом

Похожие книги