Читаем Яд дракона полностью

— И это только на юге, — продолжал он. — Говорят, дикое волшебство существует еще и за границей западных пустынь, на ледяных полях севера, а также за горами на северо-западе — что помешает ему захватить наши земли, если все драконы будут уничтожены?

— Не знаю, ваша светлость, — спокойно ответил Арлиан.

— Мне очень не хочется произносить эти слова вслух, Обсидиан, но драконы нам нужны. Лучше они, чем чудовища, населяющие земли за нашей Границей. Если вы не предложите нам другого решения и не докажете, что оно действенно, я больше не позволю вам убивать драконов. Вам ясно?

— Да, ваша светлость. — Арлиан повернулся к женщине в голубой маске. — Намерено ли Общество Дракона заключить с драконами договор, чтобы больше ни один человек не пострадал этим летом?

— Я всего лишь посол, милорд, — ответила женщина. — Уверена, они сделают все, что в их силах, но они ведь слуги драконов, а не их господа.

— Они сами это признают?

Арлиан был потрясен.

— Возможно, правильнее будет сказать «партнеры», а не «слуги». Я не думаю, что они состоят в рабстве у драконов, но все, кто признает их власть, знают, что драконы сильнее людей и обладатели сердца дракона им подчиняются, а не наоборот.

Арлиан решил воздержаться от дальнейших комментариев. У него имелось собственное мнение касательно возможностей людей, но он не видел необходимости рассуждать на эту тему здесь и сейчас. Он снова повернулся к герцогу.

— Ваша светлость, я даю вам слово, что не стану больше охотиться на наших врагов без вашего соизволения до тех пор, пока мы не найдем способ разобраться с проблемами, возникшими в Пограничных землях. Однако надеюсь, мне будет позволено сражаться с теми драконами, которые покинут свои норы, чтобы убивать невинных людей? А также укреплять города и деревни, чтобы защитить их от опасности.

Герцог посмотрел на посланницу, затем на лорда Паука.

— Думаю, это приемлемо, — сказал наконец Паук. — Мы хотим положить конец проблемам на Границе, но драконам придется отказаться от мести.

— Так и решим, — сказал герцог, и вдруг выражение его лица смягчилось. — Лорд Обсидиан, мне известно, вы ненавидите драконов за то, что они сделали с вашей семьей и домом, и надеялись полностью их уничтожить. Я понимаю, что вам трудно это принять, но в мире существуют вещи похуже драконов. Мы всегда знали, что где-то в пещерах прячутся чудовища; мы сумеем жить рядом с ними и дальше. Вы же не могли предположить, что все именно так обернется.

— Спасибо, ваша светлость, — сказал Арлиан, сам не зная, за что благодарит герцога, просто ничего другого ему в голову не пришло.

— Вы много лет сражались с драконами; возвращайтесь домой и отдохните, а мы займемся решением наших проблем.

Мэнфорт знаком показал, что Арлиан свободен. Арлиан поклонился — аудиенция была закончена. Все остальные вопросы, которые он хотел бы обсудить с герцогом — а с учетом изменившихся обстоятельств он и сам не слишком хорошо понимал, какие это могут быть вопросы, — подождут до лучших времен. Он быстро покинул зал для аудиенций.

В коридоре Арлиан поколебался несколько мгновений, пытаясь решить, не заняться ли делами, раз уж он в Цитадели, но понял, что сейчас у него не слишком подходящее настроение для обычных проблем главнокомандующего.

Кроме того, напомнил он себе, он же пригласил в гости Тирию и Занера. Арлиан думал, что ему предстоит состязание умов, а на самом деле получалось, что придется обсуждать условия капитуляции.

Он уже пожалел, что дал слово герцогу, поскольку по-прежнему хотел разыскать и прикончить тех трех драконов, что сожгли его дом. Сохранить жизнь другим в обмен на магическую защиту границ и соглашение не нападать на поселения людей трудно, но, возможно, со временем он бы научился жить с этим. Однако простить чудовище, убившее его родителей, деда и брата…

Ну, сказал себе Арлиан, придется тебе смириться или найти другой способ оградить Земли Людей от нашествия дикого волшебства, чародеев и чудовищ.

Кто знает, может быть, такой способ существует. В конце концов, Энзиту же удалось узнать о том, что обсидиан смертельно опасен для драконов.

Он обладатель сердца дракона, значит, у него впереди полно времени.

<p>ГЛАВА 13</p><p>ВИЗИТ ЛОРДА ЗАНЕРА</p>

Арлиан не удивился, когда слуга объявил, что прибыл гость, которого он пригласил на ужин; однако увидев, что это лорд Занер, по-прежнему в маске и под именем лорда Зуба, он был по-настоящему поражен.

Они встретились в коридоре за вестибюлем.

— Дорогой Зуб! — вскричал Арлиан и взял его за руку. — Как я рад вас видеть!

— Мы можем поговорить где-нибудь наедине? — спросил Занер, и Арлиан понял, что он страшно взволнован.

— Разумеется. — Он жестом подозвал лакея Уолта, который сопровождал Занера от ворот. — Где мы можем поговорить так, чтобы мы никого не побеспокоили и нам никто не мешал?

Уолт посмотрел в сторону кухни — там слуги занимались приготовлением вечерней трапезы, — затем на галерею, где весело хохотала Амбердин, играя во что-то с сестрой.

— Может быть, наверху, милорд? В вашем кабинете?

Перейти на страницу:

Похожие книги