Читаем Яд Фаберже полностью

Арчи поднялся с дивана, подошел к зеркалу и пригладил на голове волосы. Он не мог больше откладывать разговор с Лорой, тем более что в этом уже не было смысла. Убили Джейн Вули, убили по неизвестным ему причинам. Лора если и расстроится, то уже очень скоро забудет об этом. В доме еще несколько дней поговорят об этом, но время сделает свое дело, и все рассеется. Он принял решение дать Фреду денег на похороны матери и с этой мыслью вышел из кабинета и отправился наверх, успокоить Лору.

Глава 11

…Шорох за спиной заставил ее оглянуться. Она увидела стоящую в двух шагах от нее Джейн Вули. В руках у бывшей садовницы был небольшой горшок с комнатными розами. Листья растения пожелтели, и несколько уже упало на землю горшка.

– Розы заболели, те, что растут на балконе. Надо бы их высадить в грунт и полечить специальными растворами. Я говорила Фреду, чтобы он взял в оранжерее более взрослые растения, но они были в два раза дороже… – проговорила Джейн и, обойдя Эдит, накинула пластиковый капюшон на голову и пошла по дорожке, тянущейся от террасы через весь сад, вплоть до каменной стены, отделявшей сад от леса. Эдит, оглянувшись, быстрым шагом последовала за ней. Она была поражена тем, как понятлива оказалась Джейн, которая сама, своими ногами пошла к месту своей смерти…

…Эдит вернулась в кухню к Мардж спустя четверть часа. Масло уже к тому времени успело немного размякнуть, в кухне было тепло. Намазывалось на хлеб оно легко, и Эдит сделала себе два бутерброда с маслом и селедкой. Мардж поставила рядом с ней сахарницу, положила серебряную ложечку.

– Вы с Джейн поссорились? – спросила Эдит, с аппетитом поедая бутерброд и запивая его сладким чаем.

– Нет, почему вы так решили? – Мардж даже остановилась посреди кухни, застигнутая этим вопросом. – Никто не ссорился.

– Но я видела, как она садилась в такси. Она явно куда-то спешила. Я спросила, куда она, и она крикнула что-то про тебя, Мардж, и про розы, которые заболели…

– А… – немного успокоилась Мардж. – Я поняла. Те розы, что она выращивала на балконе, заболели. Джейн, вероятно, хотела сказать вам, что ей нужно съездить в Лондон за специальными ампулами. Но вот только почему на такси? У Джейн не так много денег, чтобы она позволила себе поехать на такси. Обычно она договаривается с Салливаном, причем заранее, и тот возит ее на своей машине в город.

– Салливан? Понятно, что Джейн приезжает к тебе, вы же подруги. А что здесь делает Салливан? Ему что, тоже нечем заняться дома, и он все свое свободное время проводит здесь, в Гринвуде? Может, он таким образом хочет сэкономить на еде? Ведь все знают, как Арчи добр и готов пригласить к своему столу всех своих бывших слуг. В чем дело, Мардж?

– Дело в том, мэм, – густо покраснела Мардж, – что Фред, как вам известно, молодой человек. Так вот я скажу, потому что это уже невозможно скрывать… Дело в том, мэм, – повторила она, но уже более уверенным тоном, – что Фред Вули недавно женился, и у них с женой скоро должен родиться ребенок. Сейчас не так-то просто найти высокооплачиваемую работу в Лондоне, поэтому Фред держится за Гринвуд. Но он не может день и ночь работать в саду в то время, как дома его ждет беременная жена. Вот мы и договорились, что его будут время от времени заменять то сама Джейн, то Салливан. Фред знает, что он по каким-то причинам не устраивает вас и что вы ищете ему замену, а ведь он хороший садовник, и у него есть специальное образование. Вот он и хотел вам доказать, что он со всем справляется сам. Вы можете меня спросить, почему я говорю вам это так открыто, и я отвечу вам, что Фреда теперь не уволят. Арчи пообещал мне это. Вот и все.

С этими словами Мардж с грохотом поставила на стол тарелку с вареными яйцами, солонку и вышла из кухни, с силой хлопнув дверью. Эдит, порозовев от злости, поклялась себе, что, как только она станет хозяйкой Гринвуда, первой уволит Мардж, а уж потом избавится от всех остальных. И от Фреда в том числе. Ее покоробила фраза о том, что сейчас якобы не так просто найти высокооплачиваемую работу. Из этого следует, что Фреду здесь хорошо платят. А за что? За то, что он постоянно обманывает хозяина, делая вид, что работает в саду, в то время как подменяет себя Салливаном и собственной, к тому же еще не в меру любопытной матерью?

Эдит почувствовала даже облегчение от мысли, что ее скромный ужин закончился таким скандалом. Теперь Мардж запомнит этот вечер исключительно благодаря разговору о Фреде и его беременной жене, забыв о том, что Джейн покинула Гринвуд на такси. Между тем как труп Джейн Вули с проломленным черепом она несколько минут тому назад оттащила в беседку, спрятав от случайных глаз с тем, чтобы потом перетащить на лужайку перед домом, как раз в то место, где Мардж обычно вывешивает сушиться белье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Юлия Земцова

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы